hemos desactivado
-we have deactivated
Present perfectnosotrosconjugation ofdesactivar.

desactivar

Por este motivo, hemos desactivado temporalmente la opción de regalar objetos a los PNJs.
As such, we have temporarily disabled the gifting function.
Si es la primera vez que abrimos Gambas o no hemos desactivado la opción, veremos los Consejos del día.
If it is the first time we start Gambas or if we haven't deactivated the option, we'll see the Tip of the day.
Para evitarle malas sorpresas a los usuarios con menos conocimientos hemos desactivado temporalmente las notificaciones que recomiendan actualizar a Mageia 6 – las reactivaremos en cuanto estemos seguros de que la mayoría de los usuarios tendrán una experiencia de actualización tersa.
To avoid bad surprises for the least tech savvy users, we temporarily disabled the upgrade notification that prompts users to upgrade to Mageia 6 from their live session–it will be re-enabled as soon as we are confident that most users will have a smooth upgrade.
Hemos desactivado temporalmente esta función mientras llevamos a cabo una revisión de seguridad exhaustiva.
We temporarily turned this feature off while we conduct a thorough security review.
Tenga en cuenta que hemos desactivado nuestros canales RSS.
Please note that we have deactivated our RSS feeds.
En el ejemplo anterior, hemos desactivado todos los puntos.
In the above example, we've unchecked all points.
En cuanto a la vacuna contra la gripe porcina, hemos entrado en los laboratorios y hemos desactivado el virus que está contenido en ella.
As to the swine flu vaccine, we have been going into the labs and disabling the virus that is contained therein.
Las hemos desactivado tan pronto como nos las señalan los usuarios o nos las reportan nuestros sistemas, y antes de que los estafadores lleguen muy lejos.
We've been disabling these applications as soon as they're reported to us or surfaced by our systems - and before the scammers can get very far.
Por estos motivos hemos desactivado el sistema que incita a los usuarios a realizar la migración mediante nuestra interfaz gráfica mgaonline, así que solo se podrá actualizar manualmente mediante urpmi.
For this reason, we disabled the system that prompts users to upgrade via our GUI tool mgaonline, so only manual upgrades can be done using our CLI tool urpmi.
El patrón se reproducirá según el tempo ajustado en el secuenciador (si hemos desactivado la sincronía interna, botón Int.Seq) o según el tempo ajustado en la interfaz de Nepheton (si tenemos activado el botón Int.Seq).
The pattern will play back at the tempo of the host sequencer (if internal sync turned off - Int.Sync.) or at the tempo which Nepheton's Tempo function is set to (if using internal sync).
Hemos desactivado cualquier imagen opciones de ahorro de los navegadores.
We have disabled any image saving options for browsers.
Cuenta eliminada por solicitud de miembro Hemos desactivado su cuenta según lo solicitado.
Account deleted per member request We have deactivated your account as requested.
Hemos desactivado el sistema de seguridad.
We've deactivated the security system.
Hemos desactivado los malos comentarios bastante rápido.
We delete bad comments pretty quickly.
Word of the Day
to boo