Aquí, solo hemos arañado la superficie de CSS. | Here, we have only really scratched the surface of CSS. |
Ni siquiera hemos arañado la superficie de los beneficios. | We haven't even scratched the surface of the benefits. |
Solo hemos arañado la superficie, ¿no es así? | We've only just scratched the surface, haven't we? |
Aquí solo hemos arañado la superficie. | Here we've only scratched the surface. |
Hasta ahora, solo hemos arañado la superficie de las relaciones de tu cerebro con el poker. | We are just beginning to scratch the surface of your brain on poker. |
Los nuevos sistemas de generación de mundos nos ayudaron a ofrecer resultados asombrosos, pero apenas hemos arañado la superficie. | The new world generation systems helped us deliver amazing results, but we've only barely scratched the surface. |
Se puede decir que apenas hemos arañado la superficie de los verdaderos problemas que se presentan en el terreno en las zonas de conflicto. | We have hardly scratched the surface of the real problems on the ground in conflict areas. |
Pero a medida que vemos lo que hay ahí fuera, apenas hemos arañado la superficie de lo que está disponible en este planeta. | But as we look, what's out there, we've barely scratched the surface on what is available on this planet. |
Aunque solo hemos arañado la superficie en este tutorial, ahora debes tener una idea de lo que es Auto Layout y lo que puede hacer por ti. | Even though we've only scratched the surface in this tutorial, you should now have an idea what Auto Layout is and what it can do for you. |
Y a pesar de que hay cerca de 100,000 estudios científicos y artículos sobre el glutatión registrados en PubMed, ni siquiera hemos arañado la superficie todavía! | And even though there are almost 100,000 scientific studies and articles on Glutathione recorded in PubMed, we haven't even scratched the surface yet! |
Tercero, señor Presidente, permítame concluir: el debate de hoy plantea un tema muy amplio, cuya superficie apenas hemos arañado, aunque atañe a un problema a nivel mundial. | Thirdly, Mr President, allow me to conclude: today's discussion opens up a very broad topic the surface of which we have barely scratched, although it concerns a worldwide problem. |
Solo hemos arañado la superficie, pero hay montones de mecánicas de juego para describir, como elementos de romance, habilidades y estadísticas heredadas, así como las diferentes evoluciones de Trillion. | We've only scratched the surface of it, but there are tonnes more game mechanics to cover like romance/dating elements, skills and stats inheritance, and Trillion's different evolutions. |
Y, por último, 90 km de lo más interesantes, con bastantes curvas, algunas piedras y muy técnicos, donde hemos disfrutado mucho y además hemos arañado unos segundos a Nasser (Al Attiyah). | After that, the last 90 km were interesting, rather twisty with some rocks, but very technical, so we were able to enjoy ourselves and gain a few seconds more over Nasser (Al Attiyah). |
A pesar de que hemos descubierto más de 10 millones de onzas de oro hasta la fecha y esperamos poner nuevas minas de oro en producción en los próximos años, creemos que apenas hemos arañado la superficie en términos de su verdadero potencial. | Although we have discovered more than 10 million ounces of gold to date and we expect to put new gold mines into production over the next few years, we believe we have barely scratched the surface in terms of its true potential. |
Hemos aprendido mucho, pero solo hemos arañado la superficie. | We've learned so much, but we've only just scratched the surface. |
Obviamente el programa cuenta con una infinidad de opciones, y aquí únicamente hemos arañado la superficie. | Obviously the program has many options, and here, we only have scratched the surface. |
En fin Como industria, hemos arañado la superficie del potencial del medio digital en Latinoamérica con inversiones ligeras. | Bottom Line As an industry, we're skipping around the surface of the potential of digital in Latam with light investments. |
Lo que demuestra que apenas hemos arañado la superficie en cuanto a las verdaderas aplicaciones de los alucinógenos. | It just goes to show that we have only really scratched the surface when it comes to the real applications of hallucinogens. |
La medicina psicodélica es un fascinante campo de estudio, del que solo hemos arañado la superficie - todavía queda mucho por descubrir. | Psychedelic medicine is a fascinating and exciting field of study, and we have only just scratched the surface–there is still so much more to discover. |
Solo hemos arañado la superficie con esta introducción (de hecho, si usted ha leído cada palabra, usted ha leído un 5% de la totalidad de la documentación). | We've only just scratched the surface with this intro (in fact, if you've read every single word, you've read about 5% of the overall documentation). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.