apartar
Nunca nos hemos apartado de ese camino. | We've never strayed from that path. |
Ya hemos apartado a muchas personas poderosas que se han interpuesto en nuestro camino, y lo seguiremos haciendo. | We have already removed many powerful people that have stood in our way, and will continue to do so. |
Deliberadamente nos hemos apartado del aspecto mecánico de registrar eventos a través de imágenes, y lo hemos sustituido al relacionar la imagen con hechos comprobables. | We have deliberately moved away from the mechanical aspect of recording events through images, but supplemented it by relating the image to verifiable facts. |
Ello es así porque nunca nos hemos apartado del principio de promover la amistad, tratarnos en pie de igualdad, prestarnos mutuo apoyo y fomentar el desarrollo común en el establecimiento de nuestros vínculos. | This is because we have never strayed from the principle of enhancing friendship, treating each other as equals, extending mutual support and promoting common development in building our ties. |
Está luego la cuestión del morir, que hemos apartado de nosotros cuidadosamente, como algo que va a ocurrir en el futuro, un futuro quizá dentro de cincuenta años o tal vez mañana. | Then there is the question of dying, which we have carefully put far away from us, as something that is going to happen in the future - the future may be fifty years off or tomorrow. |
Hemos apartado una sala de conferencias. | We have a conference room set aside. |
Nos hemos apartado del punto con los vascos y España. | We have strayed from the point with the Basques and Spain. |
No es solo una fiesta y ya hemos apartado el dinero. | It's not just a party, and we already set this money aside. |
Con ello, nos hemos apartado de nuestra anterior posición de abstención. | This is a departure from our previous position of abstention. |
Nos hemos apartado de nosotros mismos, Samuel. | We have strayed from ourselves, Samuel. |
Nos hemos apartado de los viejos hitos. Regresemos. | We have wandered away from the old landmarks. |
Espera, nos hemos apartado del camino, ¿no? | Wait, we're off the beaten path, aren't we? |
¿Nos ha dejado el Espíritu? ¿o nos hemos apartado de él? | Has the Spirit left us? or have we turned away from Him? |
Nos hemos apartado este último año. | We've been coming apart for the last year. |
Desde entonces, considero que nos hemos apartado de los compromisos contraídos en París. | Since then, we have, I believe, been distracted from the commitments undertaken in Paris. |
Por ello nos hemos apartado un poco nada más de la propuesta de la Comisión. | That is why we have only distanced ourselves a little from the Commission's proposal. |
En algunos momentos nos hemos apartado de su origen para intentar explicar la EdC en términos laicos. | At some points we have diverted towards trying to explain the EOC in layman's terms. |
Así nos hemos apartado. | We have strayed. |
Son opciones de las que siempre nos hemos apartado inequívocamente y de las que seguimos distanciándonos. | These are ideas from which we have always unequivocally distanced ourselves and will continue to do so. |
Por primera vez en 2015, nos hemos apartado del discurso médico que califica a la homosexualidad como enfermedad. | For the first time in 2015, we moved away from the medical discourse, saying homosexuality is a sickness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.