hegemonic

The world is subordinated to the hegemonic force of capital.
El mundo está subordinado a la fuerza hegemónica del capital.
How do we relate to these hegemonic technologies and emerging übereconomies?
¿Cómo nos relacionamos con estas tecnologías hegemónicas y übereconomías emergentes?
They are no more than a supplement to the hegemonic language.
No son más que un suplemento de la lengua hegemónica.
Our utopia is the collaborative production of contra- hegemonic knowledge.
Nuestra utopía es la producción colaborativa o el conocimiento antihegemónico.
How can forms of counter-power become hegemonic and permanent?
¿Cómo convertir las formas de contrapoder en hegemónicas y permanentes?
The impact of hegemonic globalisation on the city and its inhabitants.
Impacto de la globalización hegemónica sobre la ciudad y los habitantes.
Nicaragua's traditional political culture is hegemonic, excluding and conflictive.
La cultura política tradicional nicaragüense es hegemónica, excluyente y conflictiva.
The U.S. creates chaos to project itself as a hegemonic power.
Los EEUU crean el caos para proyectarse como una potencia hegemónica.
It is a model recognised as superior and hegemonic.
Es un modelo acreditado como superior y hegemónico.
Any hegemonic power tends to become divorced from society.
Cualquier poder hegemónico tiende a divorciarse de la sociedad.
Keywords: Coup; fiscal discipline; hegemonic instability; Frente Brasil Popular.
Keywords: Golpismo; disciplina fiscal; inestabilidad hegemónica; Frente Brasil Popular.
Europe is showing signs of starting to rebel against the hegemonic diagnosis.
Europa da señales de empezar a rebelarse al diagnóstico hegemónico.
Yet this articulation in a hegemonic discourse is not all.
Sin embargo, en un discurso hegemónico esa articulación no lo es todo.
Starting from 1977, his views were almost hegemonic.
A partir de 1977 sus posiciones ya eran casi hegemónicas.
The hegemonic discourse of Western imperialism is always the same.
El discurso hegemónico imperial occidental siempre es el mismo.
Keywords: electoral reforms; hegemonic party; bipartisanship; Nuevo León.
Keywords: reformas electorales; partido hegemónico; bipartidismo; Nuevo León.
But it took place in a hegemonic context: la 12th Paris Biennale.
Pero tuvo lugar en un contexto hegemónico: la 12a Bienal de París.
Our experiences in the cities, however, are not hegemonic.
Pero en las ciudades, nuestras experiencias tampoco son hegemónicas.
Individually and collectively they have always negotiated hegemonic value.
Individual y colectivamente siempre negociaron los valores hegemónicos.
It is the hegemonic system of the world.
Es el sistema hegemónico del mundo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hegemonic in our family of products.
Word of the Day
hook