heaped

Not all the glories of that Age will be heaped on its threshold.
No todas las glorias de esa Era serán obtenidas en su umbral.
Well, that's a lot to have heaped on you in one day.
Bueno, eso es mucho que han acumulado en la que en un día.
Here, the ships are clipped against the containers that are heaped on the basins.
Aquí, los barcos se recortan contra los contenedores que se apilan sobre las dársenas.
Even so, we should not want recognition and praise to be heaped upon ourselves.
De igual manera, nosotros no debemos desear reconocimientos y alabanzas amontonados sobre nosotros.
But all the blame cannot be heaped on the shoulders of our own governments either.
No se puede echar toda la culpa a nuestros propios gobiernos.
The environmental disasters of deforestation and floods have heaped further misery on a desperate people.
Además, las catástrofes medioambientales de la deforestación y las inundaciones han martirizado todavía más a este pueblo desesperado.
Along the eastern shores of the lagoons, the wind has heaped up large arenales (sand dunes).
A lo largo de las costas orientales de las lagunas, el viento ha acumulado hasta grandes arenales (dunas).
Well, on par with such popular games appeared less heaped online zombie game.
Pues bien, a la par de este tipo de juegos populares aparecido menos colmada juego de zombies en línea.
But the ones with the most money have heaped treasure onto the ones that make the rules.
Pero aquellos con mucho dinero han acumulado tesoros sobre aquellos que hacen las reglas.
It is not merely the indignities heaped on Dalits that make them an oppressed people.
Los dalit no son un pueblo oprimido solamente por los ultrajes de que se les ha colmado.
I wouldn't stay in this house another minute, not if you heaped me with all the jewels in Christendom.
Brill, no me quedaría un minuto más, ni por todo el oro del mundo.
Like last winter's withered leaves are heaped the curses of the ordinary, the dross of yesterday.
Al igual que las hojas marchitas del pasado invierno se amontonan las maldiciones de lo ordinario, los desperdicios de ayer.
With all this criticism heaped on Cuba, I do not think that we are dealing with your everyday dictatorship.
Pero aunque Cuba se merezca todas estas críticas, no creo que estemos tratando con una dictadura normal.
But in the same breath, they also do not merit the vast amount of attention and derision that is heaped upon them.
Pero en el mismo respiro, también no meritan la vasta cantidad de atención y burla que se amontona sobre ellos.
The latter accelerated the aggression and madness of the elites as manifested in Porvenir's heaped corpses.
Esto último no ha hecho sino acelerar la agresión y la locura de las élites manifiesta en los cadáveres apilados en Porvenir.
The hate, then, that is heaped upon us by our Laodicean brethren, must not be a discouragement to us, but rather a great encouragement.
Entonces el odio que está acumulado sobre nosotros por nuestros hermanos Laodicenses, no debe desalentarnos sino más bien animarnos.
This is not surprising, because creating more heaped games, they have served one purpose, it is a constant upgrading and improvement of the computer.
Esto no es sorprendente, ya que la creación de juegos más amontonados, han servido un propósito, que es una constante actualización y mejora del equipo.
She cannot lie to you and has no reason to bring the ridicule that will be heaped upon her, other than speaking forth MY Truths.
Ella no puede mentirles y no tiene ninguna razón de traer burla sobre ella, sino que su única razón es declarar MIS Verdades.
Whether it's the first game-type Contra on the game console, or heaped on the type of action games Stalker on desktops.
Ya se trate de la primera de tipo juego Contra la consola de juegos, o amontonamiento del tipo de los juegos de acción de Stalker en equipos de escritorio.
It is recommended that a heaped measuring spoon is removed from the container and a flat surface e. g. base of a knife is drawn across the top of the measure.
Se recomienda sacar del envase una cuchara graduada colmada y rasar con una superficie llana, por ej.: con la base de un cuchillo.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict