he previsto
-I have foreseen
Present perfectyoconjugation ofprever.

prever

Siempre he previsto la carrera para el Cielo justamente siendo eso -una carrera.
I've always envisioned the race for Heaven as being just that--a race.
Por ello, en algunos lugares del texto del reglamento he previsto complementos, quizás también precisiones, que cumplen ciertos criterios.
In some places I have therefore introduced either additions or refinements to the text of the regulation establishing certain criteria.
En vista de la amplitud del informe presentado por el Sr. Eide, no he previsto presentar al Consejo de Seguridad un informe por separado sobre las actividades de la UNMIK en este momento.
In the light of the comprehensive nature of the report presented by Mr. Eide, I do not intend to submit to the Security Council a separate report on the activities of UNMIK at this time.
También he previsto la creación, como práctica habitual, de unidades de capacitación en cada misión, que lleven a cabo actividades permanentes de capacitación del personal de la misión de todas las categorías y en todos los componentes.
I also intend to establish, as a matter of regular practice, training cells in each mission to conduct regular training for mission personnel at all levels and in all components.
Aquí, lo he previsto todo para usted.
Here, I've laid it all out for you.
Aquí, lo he previsto todo para usted.
Here, I've laid it all out for you.
Esto no es exactamente como yo he previsto celebrar nuestro aniversario este fin de semana.
This isn't exactly how I envisioned our anniversary weekend either.
Yo no he previsto ningún problema.
I do not anticipate any problems.
Ya lo he previsto todo.
I've planned it all out.
Desafortunadamente, he previsto que para cumplir nuestras obligaciones nos veremos forzados a subir los impuestos.
Unfortunately, I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes.
Ya lo he previsto.
I'm way ahead of you.
Yo he previsto una berenjena para 2 personas, pero, obviamente la cantidad va a gusto del consumidor.
I estimated about one eggplant for 2 people, but obviously the amount you require may vary according to taste.
Angela es una entusiasta marinera, así que he previsto que se quede a bordo... mientras esté aquí para mi torneo de tenis.
Angela's a keen sailor, so I've arranged to have her stay on board while she's here for my tennis tournament.
Naturalmente, yo podré hablar sobre estos asuntos y sobre las enmiendas que he previsto después de escuchar lo que tengan que decir.
Naturally, I will be able to talk about these issues and the amendments envisaged after having heard what you have to say.
Cada minuto de tu atención Conmigo crea reverberaciones a través del tiempo, a medida que te conviertes en la exquisita criatura que he previsto en el momento eterno.
Every minute of your undivided attention with Me creates reverberations throughout time as you become the exquisite creature I have foreseen in the eternal moment.
Siento especial interés por conocer qué hará el Fondo Social, porque he previsto un marco que proporcione ayudas al empleo y ayudas a los autónomos.
I will be particularly interested in what the social fund does because I foresee a framework there that will provide employment aids and aids for the self-employed.
Segundo, he previsto convocar una reunión informal el día 25 de julio, que constituirá la primera oportunidad de celebrar un debate sobre la base de la lista.
Second, I will hold an informal meeting on 25 July. This will be the first opportunity for a discussion based on this checklist.
Es por eso que he previsto que poseas dentro de ti un medio de acceso directo a la fuente de energía y renovación que sostiene al universo y a todas las criaturas.
This is the reason why you have within your being a direct access to the source of energy and renovation that sustains the universe and all creatures.
Porque he previsto en la semana próxima, jueves, tener un encuentro con los estudiantes de Roma para una reunión pascual, para una celebración eucarística en la basílica de San Pedro, una celebración pascual.
Because I have arranged to meet the students of Rome on Thursday, next week, for a Eucharistic Celebration in St Peter's Basilica, an Easter Celebration.
Soy consciente de que no ha sucedido así con todos los grupos, y por ello en el caso del Grupo ACP, la Unión Africana y el G-90 he previsto para hoy una reunión con los tres coordinadores.
I recognize that this is not the case for each and every group, which is why in the case of the ACP, AU and G-90 I have scheduled for today a meeting with the three coordinators.
Word of the Day
scar