omitir
Si inadvertidamente he omitido alguna información, notifíqueme de inmediato. | If I have inadvertently left out any information, please notify me immediately. |
Es a ti a quien deliberadamente he omitido. | It is you that I have purposely misled. |
Simplemente he omitido que me gustan con un trozo de carne al lado. | I just left out that I like them next to a steak. |
Solo he omitido gran parte. | I've just omitted a great deal. |
También he omitido intencionalmente algunos casos extremos y algunos aspectos solo se mencionan con la intención de que el documento sea sencillo. | I have also intentionally skipped some corner cases and provided only pointers to keep this document simple. |
Como siempre he omitido direcciones URL de las paginas,y e-mails de contacto. | As always I have omitted URLs of webpages,and contact email. |
Usted no podrá saber si he omitido algo. | You won't be able to tell if I missed anything. |
Para mantener todos los ejemplos simples, he omitido exhaustiva de excepciones. | To keep all of the examples simple, I have omitted thorough exception handling. |
Si he omitido algo, les pido que me disculpen. | If I have left anything out, please forgive me. |
¡Perdóneme por favor si he omitido mencionar cualquier voluntario o contribuyentes! | Please forgive me if I have neglected to mention any volunteers or contributors! |
¡Perdóneme por favor si he omitido mencionar cualquier voluntario o contribuyente. | Please forgive me if I have neglected to mention any volunteers or contributors! |
¡Perdóneme por favor si he omitido mencionar cualquier voluntario o a contribuyentes! | Please forgive me if I have neglected to mention any volunteers or contributors! |
Sin embargo en todos este sufrimientos y batallas no he omitido nunca el S. Comunión. | Nevertheless in all these sufferings and battles I have never skipped the S. Comunione. |
Para terminar, tengo solo una pregunta más: ¿cree que he omitido algo? | To finish, I have just one more question: what do you think I've missed out? |
Tengo la impresión de que he omitido algo. | I feel like I missed something. |
También, si he omitido algún servicio que crees merece estar listado, favor de dejarme saberlo. | Also, if I've omitted a service you believe should be listed please let me know. |
También, si he omitido algún establecimiento que crees merece estar listado, favor de dejarme saberlo. | Also, if I've omitted an establishment you believe should be listed please let me know. |
También, si he omitido algún alojamiento que crees merece estar listado, favor de dejarme saberlo. | Also, if I've omitted a lodging you believe should be listed please let me know. |
Por eso lo he omitido. | So I have left it off altogether. |
En mi discurso he omitido la necesaria refutación del argumento pseudomarxista del agrupamiento de Sidi-bel-Abbès. | I omitted from my speech the necessary refutation of the pseudo-Marxist argument of the Sidi-Bel-Abbès group. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
