he never gives up

He reminds me of you, only he never gives up.
Me recuerda a ti... solo que él nunca se rinde.
When he wants something, he never gives up.
Cuando quiere algo, nunca se rinde.
Martin puts his mind to something, he never gives up.
Cuando a Martin se le mete algo en la cabeza, nunca se rinde.
One thing we can give him is that he never gives up.
Una cosa que podemos decir sobre Trump es que nunca se rinde.
But he never gives up.
Pero él nunca se rinde.
But he never gives up.
Pero nunca se rinde.
But he never gives up.
Pero nunca se rindió.
Charming and hard-working, he never gives up searching for homes and is a highly valued member of our team.
Encantador y trabajador, nunca deja de buscar casas y es un miembro muy valioso de nuestro equipo.
I make a mess of it all quite often—I can be a real toothache of a woman—but he never gives up on me.
Hay veces que yo lo enredo todo —puedo llegar a ser un auténtico dolor de muelas—, pero él nunca se rinde conmigo.
They say that he never gives up, and that he always helps anyone he can.
Dicen que nunca se rinde, y que siempre ayuda a quien puede.
He never gives up and he has a good heart.
Nunca se da por vencido y tiene un buen corazón.
He is strong. He never gives up.
Es muy fuerte, y nunca se rinde.
He never gives up, does he?
Nunca se rinde, ¿no es así?
He never gives up.
Nunca se da por vencido.
He never gives up.
Nunca se da por vencido.
He never gives up.
No se da por vencido.
He never gives up.
El nunca se rinde.
He never gives up on a hunt.
Lo suficiente para saber que no se rendirá.
My son is so strong. He never gives up.
Mi hijo es muy fuerte. Nunca se rinde.
Philip is an environmental activist. He never gives up on what he believes.
Philip es un ecologista. Nunca se da por vencido en lo que cree.
Word of the Day
Weeping Woman