juzgar
¡Es el peor caso que he juzgado jamás! | It is the worst case I have ever tried! |
Yo siempre he juzgado que son inapropiados, a no ser dañinos. | I have always judged it to be inappropriate, if not damaging. |
Nunca los he juzgado por ello ni un segundo. | I've never judged them for it for one second, you know. |
¡Es el peor caso que he juzgado jamás! | It is the worst case I have ever tried. |
Yo nunca le he juzgado. | I've never judged you. |
No, nunca he juzgado su consciencia. | I've never examined their consciences. |
Por lo tanto, Ya he juzgado, como si estuviera presente, lo que ha hecho esto. | Thus, I have already judged, as if I were present, him who has done this. |
Sé que he juzgado mal en el pasado, pero sé que estoy en lo correcto con Nina. | I mean, I know I've had bad judgment in the past, but I know i'm right about Nina. |
Personalmente he juzgado que podrÃa considerarse poco propio de un Presidente hacer alarde en ese sentido, pero tomo nota de los comentarios que ha hecho. | I personally judged that it would be deemed rather unpresidential for me to boast in that regard, but I note the comments he has made. |
Yo, por mi parte, aunque no estoy fÃsicamente entre ustedes, sà estoy presente en espÃritu, y ya he juzgado, como si estuviera presente, al que cometió este pecado. | Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present. |
A veces, me he juzgado como haciendo algo mal. | At times, I have judged myself as doing something wrong. |
¿Siente que lo he juzgado desde el principio? | You feel that I've judged you from the beginning? |
Bishop, me parece que te he juzgado mal. | Bishop, it appears to me I have misjudged you. |
Te he juzgado mal todo este tiempo, Condo. | I misjudged you all this time, Condo. |
Todos estos años, te he juzgado, y no es culpa tuya. | All these years I have judged you, and it is not your fault. |
Larry, está claro que te he juzgado mal. | Larry, it's so clear that I misjudged you. |
Creo que he juzgado mal a nuestro joven rey. | I believe I may have misjudged our young king. |
Me parece que he juzgado mal mi audiencia. | I seem to have misjudged my audience. |
Hoy me he juzgado a mà mismo, como tú dijiste. | I judged myself today, like you said. |
Parece que he juzgado mal a tu padre. | It appears that I've misjudged your father. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
