emprender
Tengo un interés total en el tema; voy a garantizar que se solucione, y en Austria ya he emprendido las acciones oportunas para ello.  | I will ensure that it comes to pass, and, in Austria, I have already taken appropriate action to that end.  | 
En el marco del diálogo político con la RDC y algunas asociaciones locales, he emprendido programas, que vamos a financiar, para luchar contra este fenómeno.  | I have held political dialogue with the DRC and certain local associations on programmes which will be funded with a view to combating this phenomenon.  | 
Hasta ahora no he emprendido una investigación para averiguar si los humanos también se originaron a partir de otros seres de la Tierra en lo que respecta a su alma.  | I have not undertaken to do any research so far to find out if humans also stem from other beings of the earth as far as their soul is concerned.  | 
Y desde el 2011 he emprendido y he estado en varios proyectos.  | And since 2011 I have undertaken and been in several projects.  | 
En la práctica he emprendido ya una serie de pasos.  | I have also launched a series of practical measures.  | 
Por esa razón, he emprendido el ayuno y la oración por nuestros hijos.  | For that reason I have undertaken fasting and prayer for our children.  | 
¿No ve la tarea que he emprendido?  | Can you not see the task I am undertaking?  | 
Este sitio es parte del proceso he emprendido para conseguir que.  | This site is just part of the process I have embarked on to achieve that.  | 
Bueno, creo que ya he emprendido el camino.  | Well, I think I'm on my way.  | 
Quisiera ahora informarles detalladamente sobre los procesos consultivos que he emprendido.  | I would now like to report in detail on my consultative processes.  | 
Me gustaría la chalina porque he emprendido este viaje para aprender cosas.  | I'd like the scarf... because I've set forth to learn things, you see.  | 
Por ella he emprendido el viaje.  | She's the only reason I ever come on this trip.  | 
Sé que en esta lucha que he emprendido no hay esperanza.  | I know that I am engaged in a struggle.  | 
En mi caso personal he emprendido un viaje donde se pone de manifiesto la solidaridad.  | In my particular case, I'm able to travel because of solidarity.  | 
Katharina Moser: Mi sentimiento europeo surgió a raíz de los viajes que he emprendido.  | Katharina Moser: Many of my positive feelings towards Europe have come from travelling.  | 
De conformidad con el párrafo 30 de la resolución 1735 (2006), he emprendido dos viajes como Presidente a países seleccionados.  | In accordance with paragraph 30 of resolution 1735 (2006), I have undertaken two trips as Chairman to selected countries.  | 
Desde enero he emprendido un viaje serio de la pérdida del peso y he perdido 37 libras del 1/2.  | Since January I have embarked on a serious weight loss journey and I have lost 37 1/2 pounds.  | 
Con el transcurso de los años he emprendido muchos proyectos de investigación diferentes y me he convertido en algo parecido a una inventora en serie.  | Over the years, I've undertaken many different research projects and have become something of a serial inventor.  | 
Y dijo: He aquí ahora que he emprendido el hablar á mi Señor: quizá se hallarán allí veinte.  | And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the LORD: Peradventure there shall be twenty found there.  | 
Y dijo: He aquí ahora que he emprendido el hablar á mi Señor: quizá se hallarán allí veinte.  | And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Suppose there shall be twenty found there.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
