efectuar
En las visitas que he efectuado con mis colegas a los centros de retención administrativa en las fronteras meridionales de Europa, dimos la señal de alarma. | During the visits made by colleagues and myself to the detention centres on Europe’s southern borders, we sounded a warning note. |
Aunque nunca he efectuado un viaje espacial, en cada concierto de Idaki Shin, realicé que un ser humano pudiese sentir un espacio cósmico que no tuviese frontera ni límite. | Though I have never made a space journey, at each Idaki Shin concert, I realized that a human being could feel a cosmic space that had no border nor limit. |
Esta es la historia de la donación que yo he efectuado. | This is the story of the donation I have effectuated. |
Yo he efectuado un retiro pero cambié de opinión. | I have made a withdrawal but have changed my mind. |
Después del noviciado, he efectuado un año de pastoral en el campo. | After the novitiate, I did a year of pastoral internship in the villages. |
Mientras tanto, he efectuado un cambio importante en mi equipo nacional de seguridad. | In the meantime, I have made an important change to my national security team. |
UN reciente estudio que he efectuado me ha dejado sin las palabras (realmente sin respiración). | A recent survey I made, left me speechless (actually breathless). |
Esta es la historia de la donación que he efectuado hace muy poquito. | This is the story of the donation I effectuated not so long ago. |
¿Qué pasa si he efectuado una reserva y tiene errores en las fechas o en el tipo de habitaciones? | What if I booked a reservation and made mistakes on the dates or room types? |
Una vez que he efectuado el pedido de un horno Big Ben, ¿cuánto tiempo tengo que esperar hasta que esté listo? | Once I've placed my order for a Big Ben, how long until the unit is ready? |
En 2007, he llegado a la casa de la Compañía de María en Kisangani, donde he efectuado mis estudios de filosofía entre 2008 y 2011. | In 2007, I joined the Company of Mary in Kisangani, where I took my philosophical studies from 2008 to 2011. |
Creo que todos sus alternativas son muy buenas, todos los envíos que he efectuado a través de el programa me han dado excelentes resultados. | I think all your choices are very good, every post I've made through the program have given me excellent results. helpful? |
Desde mi último informe con ocasión del Consejo Superior Restringido del mes de noviembre he efectuado algunas visitas y he participado en varios Encuentros de Infancia Misionera. | Since my last report to you on the occasion of the November Restricted Meeting I have made some visits and attended various Holy Childhood meetings. |
Para conseguir esto, he efectuado una llamada al procedimiento Randomize, que inicializa el generador de números aleatorios, y la función Random, con una gama de 100 valores. | To accomplish this, I've called the Randomize procedure, which resets the random number generator, and the Random function with a range value of 100. |
Incluso, si investigaran únicamente 10 % de las investigaciones que yo mismo he efectuado en el trascurso de 8 años pasados, estarían tan convencidos como yo. | Even if they do 10 percent of the amount of research I've done in the last 8 years they would be as convinced as I am. |
Sería muy difícil para mí estar hablando aquí esta noche y sin las llamadas que he efectuado toda esta semana, francamente, todo esto ya habría desaparecido. | It would be very very difficult, with me talking on this show tonight and with the phone calls we've made this week, quite frankly, for this thing to disappear. |
Para responder a esa exigencia he efectuado una serie de cambios, cambios que estimo justos y necesarios, pero que no comportan una alineación totalmente nueva. | I have made a number of changes in order to meet these demands, changes which I believe to be fair and necessary, but which have not entailed a completely new line-up. |
Indudablemente mi campo de acción usual es Toscana porque obviamente es mi región, aunque en los años 80/90 he efectuado sistemáticas exploraciones en el rico territorio sardo: del Sarrabus al Iglesiente al Anglona. | My field of action is surely Tuscany obviously because it is my region, even if in the years 80/90 I have carried out systematic explorations in the rich Sardinian territory: from Sarrabus to Iglesiente to Anglona. |
En la isla del Giglio, antes de los años '90, he efectuado óptimos hallazgos, mientras Elba: real perla mineralógica, ha sido y es todavía mi meta más frecuente y apasionada. | On the Island of Giglio, before the 90's, I carried out excellent discoveries, while in Elba: the true and real pearl of mineralogy, it has been and always will be my most passionate and visited destination. |
Incluso he sido invitado a eventos en Polonia, Puerto Rico y otros lugares y, aunque he efectuado todos los trámites establecidos, nunca recibí la autorización para salir: la famosa Tarjeta Blanca. | I have even been invited to events in Poland, Puerto Rico and other places and, even though I have filed all the necessary paperwork, I have never received the authorization to leave: the famous White Card. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.