burlar
Siempre me he burlado, pero ahora lo sé. | I've always mocked it, but now I know it. |
Yo no me he burlado de ti. | I haven't scoffed at you. |
Yo me he burlado de un hombre que. | I have mocked at a man who. |
De hecho, me he burlado de él toda mi vida... | I mocked it, actually, all the way through my life. |
Yo me he burlado de un hombre que... sin haberme hecho ningún mal. | I have mocked at a man who... without doing me any evil. |
Sé que me he burlado de ti, pero eres una de las mujeres más fuertes que conozco. | I know I bag on you, but you're one of the strongest women I know. |
¿De quién me he burlado? | I make fun of? |
Es un código que todos los videntes de la sociedad aprenden, e incluso yo, que me he burlado de él, a menudo me conformo. | It is a code that all sighted members of society learn and even I, who have railed against it, often conform. |
No es ningún secreto para nadie que he burlado mi voto de matrimonio, que he deshonrado a mi esposo y a mí misma. | It's no secret from any of you that I've mocked my marriage vows,... ..that I've openly disgraced my husband and myself. |
Sé que me he burlado de su voz, pero pero de verdad creo que sería un error preguntarle. | I know I just made fun of her voice, but I do think that it would really be a mistake to ask him. Oh, wow. |
Yo me he burlado de un hombre que ha salvado a mi padre: yo me he burlado de un hombre que ha resucitado a mi hermano Dion. | I have mocked at a man who hath saved my father: I have mocked at a man who hath raised up my brother Dion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
