brindar
De hecho, le he brindado todo mi apoyo. | In fact, I've pledged him my total support. |
Le he brindado todo a ella. Y a ti. | I have provided her world, and yours. |
Certifico, bajo pena de perjurio, que a mi mejor entender la información que he brindado es correcta y completa. | I certify, under penalty of perjury, that the information I gave is correct and complete to the best of my knowledge. |
Certifico, bajo pena de perjurio, que a mi mejor entender la información que he brindado es correcta y completa. | I certify, under penalty of perjury, that the information I have given is correct and complete to the best of my knowledge. |
Señor Farage, le he brindado la oportunidad de intervenir porque lo ha pedido, pero debo decirle que su solicitud llega demasiado tarde. | Mr Farage, I gave you the chance to speak because you asked for it, but I have to tell you that your request has come too late. |
Te he brindado apoyo, pero si esperas que te crea que el tigre te dijo cuáles son sus síntomas, ahí tengo que poner el límite. | I've been supportive, but if you expect me to believe that a tiger told you his symptoms, I might have to draw the line. |
He estado en contacto frecuente con los dirigentes macedonios, a quienes he brindado asesoramiento e infundido ánimos partiendo del modelo que creamos juntos para el sur de Serbia. | I have been in frequent touch with the leaders of Macedonia and given them advice and encouragement based on the model we developed together for southern Serbia. |
En él se incluirá un análisis detallado de las actividades y conclusiones alcanzadas por la misión en las áreas identificadas en el informe que les he brindado esta mañana. | It contains a detailed analysis of the mission's activities and the conclusions it reached in the areas that were covered in today's briefing. |
También he organizado sesiones de capacitación internas y externas para respaldar la migración de las plataformas de generación de informes basadas en objetos de negocios a Jaspersoft. En la región de EMEA he brindado asistencia para la adopción de una nueva plataforma de ventas y preventas. | I've also conducted many internal and external training sessions to support the reporting platform migration from Business Objects to Jaspersoft, and traveled to EMEA to provide assistance enabling new platform adoption for sales and presales. |
- He brindado mi apoyo al informe del señor Lehne sobre la simplificación del entorno empresarial. | - I supported Mr Lehne's report on simplifying the business environment for companies. |
He brindado asesoría a agencias internacionales en diferentes ocasiones, pues soy consciente de la necesidad que tienen los lugareños de tener influencia en esas organizaciones. | I have consulted with international agencies at different times, being was well aware of the need for local people to have agency in these organizations. |
He brindado mi pleno apoyo a este informe a iniciativa propia, que procura alentar a la Comisión Europea para que la enfermedad de Alzheimer sea una de sus principales prioridades en lo que respecta a las acciones en materia de salud. | I gave my full support to this own-initiative report, which seeks to encourage the European Commission to make Alzheimer's disease its top priority where action in the field of health is concerned. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.