apartar
Te he apartado de la cosa pública todo este tiempo. | Kept you out of the public aye. |
Ahora, me he apartado completamente. | Now, I have completely digressed. |
Le he apartado, lejos. | I've turned him away, so far. |
Yo nunca me he apartado. | I have never yielded. |
Nunca me he apartado. | I've never held myself apart. |
Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley. | The proud have had me greatly in derision: yet have I not turned from your law. |
SAL 119:51 Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley. | PS 119:51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law. |
Pero puedo decir que hasta ahora, por todo lo que yo sepa, no me he apartado de esos principios. | But I can say that so far as my knowledge goes, I have not departed from those principles. |
Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos. | You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. |
No me he apartado de los mandamientos de sus labios; en lo más profundo de mi ser he atesorado las palabras de su boca. | I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread. |
Habéis, pues, de serme santos, porque yo Jehová soy santo, y os he apartado de los pueblos, para que seáis míos. | And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine. |
No me he apartado de los mandamientos de sus labios; en lo más profundo de mi ser he atesorado las palabras de su boca. | I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food. |
Le he apartado completamente de mi casa y mi compañía. | I have shunned him completely from my house and company. |
Es por eso que me he apartado de esas ambiciones. | That's why I've detached myself from those ambitions. |
Perdóname, Señor, porque me he apartado de mi Padre Celestial. | Forgive me, Lord, for I have turned from my Heavenly Father. |
Es solo que me he apartado un poco de mis casos. | It's just that I'm taking a step back from my cases. |
Pero no lo he apartado de su trabajo. | But I haven't kept him from his work. |
No sé, solo he apartado la vista un segundo. | I don't know; I just turned away for a second. |
Pero me he apartado de mi historia. | But I have strayed from my tale. |
Cuando yo me he apartado de nosotros. | When I've strayed from us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.