alcanzar
Por desgracia, yo no he alcanzado el mismo nivel contigo. | Unfortunately, I've not reached that same place with you. |
¡Aún no he alcanzado los limites de mi poder! | I have not yet reached the limits to my power! |
Yo no he alcanzado ese nivel todavía. | I haven't reached that level yet. |
Ya he alcanzado el acuerdo necesario con mi colega, el Comisario Potočnik. | I have already reached the appropriate agreement with my fellow-Commissioner Mr Potočnik. |
Como este hermoso certificado puede atestiguar, finalmente he alcanzado el segundo nivel de "Kickboxing". | As this handsome certificate will attest, I finally attained the second level of kickboxing. |
Dejémoslo claro. Jamás he alcanzado a nadie en el abdomen. | I've never hit anybody in the stomach. |
Pero yo no lo he alcanzado aún. | But I have still not achieved my target. |
Por fin he alcanzado la felicidad, y es absolutamente brillante. ¿Cuándo ocurrió eso? | I've finally arrived at happiness, and that is utterly brilliant. When did that happen? |
TODO el tiempo – Nunca más he alcanzado ESE alto nivel de alerta. | ALL the time - I have never after reached THAT High level of Consciousness. |
Nunca he alcanzado esa velocidad. | I've never gone that fast. |
A continuación he alcanzado a Cyril (Despres) y hemos navegado las últimas grandes dunas juntos. | I then caught up with Cyril [Despres] and we tackled the last big dunes together. |
Gracias al ejercicio, la fentermina y una dieta baja en carbohidratos he alcanzado mi objetivo. | I stuck to exercise, phentermine and a low carb diet and it worked. |
Aún no he alcanzado el nivel en el que mi resumen se pueda sintetizar en una sola palabra. | Well, I have not yet reached the stage... where my outline is reducible to a single word. |
Pero todavía no he alcanzado la cima de mi brillo personal, pues aún hay mucho más por encontrar. | Still, even I have not yet reached the pinnacle of my personal brilliance, for there is far more to be encountered. |
Por ejemplo, el almacenamiento de 64 contenedores solo ha aparecido ahora que he alcanzado ya bastante velocidad para vaciar los contenedores. | For example, the 64 container storages only turned up now that I have already reached quite some speed in emptying the containers. |
Ahora he alcanzado el punto donde puedo indicar brevemente lo que para mí constituye la esencia de la crisis de nuestro tiempo. | I have now reached the point where I may indicate briefly what to me constitutes the essence of the crisis of our time. |
En la práctica, uno primero reafirma el propio anhelo de la bodichita y luego se pregunta a sí mismo ¿por qué no he alcanzado todavía la iluminación? | In practice, one first reaffirms one's bodhichitta aim and then asks oneself why one has not yet achieved enlightenment? |
En cuanto al idioma déjeme decirle que no he alcanzado las metas que me trace pero he logrado otras no menos importantes. | In terms of language, let me tell you that I have not achieved this goal as yet, but I have achieved others equally important. |
Ello significaría que conozco o creo saber lo que es un buen profesor o que vivo según un ideal que no he alcanzado y que quiero alcanzar. | That would mean that I know or believe to know what is a good teacher or that live according to an ideal that have not reached and that want to reach. |
Todos los demás ya me sobran y que son muchos y muy variados, pues he probado todas mas marcas y modelos del mercado y al fin he alcanzado la gloria en mis pies. | I have tried all brands and models on the market and I have finally reached the glory for my feet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.