Casi he acabado, pero esto es muy importante, señor Presidente. | I have nearly finished, but this is very important, Mr President. |
Oh, en realidad, no he acabado con el coche. | Oh, actually, I didn't end up using the car. |
Tengo un compañero de piso raro, he acabado mi libro. | Got a weird roommate, finished my book. |
Mira, por fin he acabado el libro y... | Look, I finally finished the book and... |
Aún no he acabado contigo. Ni con la chica Marais. | I'm not finished with you or the Marais girl. |
En realidad... casi he acabado mi libro de ensayos. | I'm actually... I'm almost done with a book of essays. |
Sí, pero no he acabado con este. | Yes, but I'm not finished with this one. |
No he acabado en la calle, o enganchada a alguna droga. | I haven't ended up on the streets or addicted to drugs. |
No he acabado por parte de la defensa. . | I've not finished from the defence part. . |
Ni siquiera he acabado y ya te estás riendo. | I'm not even done and you're laughing. |
Es mi tiempo y no he acabado. | It's my time and I'm not done. |
Pero aún no he acabado mi historia. | But I haven't finished my story yet. |
Pero no he acabado mi misión. | But I haven't finished my mission. |
Aún no he acabado con los elogios. | I have not yet finished with the festive proceedings. |
Bueno, casi he acabado de duplicar esos canapés. | Well, I am almost done doubling these apps. |
No he acabado, solo he pintado la mitad. | I'm not finished, I only painted half of it. |
Treinta años y finalmente he acabado. | Thirty years and I've finally finished it. |
Ya he acabado de leer este libro. | I have already finished reading this book. |
Por fin he acabado los deberes; ahora puedo irme a la cama. | I have finally finished my homework; now I can go to bed. |
-Vamos. Levanta. -No he acabado mi comida aún. | Come on. Get up. I haven't finished my lunch yet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.