haz tu trabajo

Solo sé un buen soldado y haz tu trabajo.
Just be a good soldier and do your job.
Así que haz tu trabajo, y yo haré el mío.
So you do your job, and I'm gonna do mine.
Quieres quitar tiempo a tu sentencia, solo haz tu trabajo.
You want time off your sentence, just do your job.
haz tu trabajo y déjame hacer el mío.
You do your job and let me do mine.
Si quieres ser buena policía, haz tu trabajo.
If you want to be a good cop, do your job.
Sí, tú haz tu trabajo y nosotros haremos el nuestro, ¿eh?
Yeah, you do your job and we'll do ours, eh?
Por favor, haz tu trabajo lo mejor que puedas.
So just, please, do your job the best you can.
Así que haz tu trabajo, y yo haré el mío.
So you do your job, and I'm gonna do mine.
Vive tu vida, haz tu trabajo, tan sencillo como eso.
Live your life, do your work, as simple as all that.
Sí, bueno, tú haz tu trabajo y yo haré el mio.
Yeah, well, you do your job and I'll do mine.
Ve y haz tu trabajo, o le llamo ahora mismo.
Go and do your job, or I'm calling him myself.
haz tu trabajo, y te dejarán en paz.
Just do your job, and they'll leave you alone.
¡Simplemente haz tu trabajo, y yo haré el resto!
Just do your job, and I'll do the rest!
Actúa como un hombre, haz tu trabajo.
You act like a man, you do your job.
haz tu trabajo y yo haré el mío.
You just do your job and I'll do mine.
De acuerdo, haz tu trabajo y todo estará bien.
All right, do your job, and we'll be good.
Entonces haz tu trabajo y roba esos archivos.
Then do your job and steal those files.
Olvida lo que ha ocurrido y haz tu trabajo.
Forget what happened earlier and do your job.
Así que entra a esa corte y haz tu trabajo.
So you go in there and do your job.
No me amenaces Eddie, solo haz tu trabajo.
Don't threaten me Eddie. Just do your job.
Word of the Day
to frighten