do your job

Now, go do your job and build me a pyramid.
Ahora, ve a hacer tu trabajo y constrúyeme una pirámide.
Bhau, the truth is that you don't do your job.
Bhau, la verdad es que no haces tu trabajo.
You do your job and go wake up my attorney.
Haz tu trabajo y ve a despertar a mi abogado.
The computer can do your job, and without all that.
La computadora puede hacer su trabajo sin nada de eso.
Why don't you go back inside and do your job?
¿Por qué no vuelves adentro y haces tu trabajo?
You got to do your job in 30 days.
Tienes que hacer tu trabajo en 30 días.
Uh, Jim, you're using my invitation to do your job?
Jim, ¿estás usando mi invitación para hacer tu trabajo?
I'm not here to do your job, Miss Salt.
No estoy aquí para hacer tu trabajo, Srta. Salt.
No one's trying to do your job for you.
Nadie está tratando de hacer tu trabajo por ti.
Just be a good soldier and do your job.
Solo sé un buen soldado y haz tu trabajo.
The board thinks they can do your job after all.
La Junta cree que puede hacer su trabajo después de todo.
But seriously, a nutless monkey could do your job.
Pero en serio, un mono puede hacer tu trabajo.
That's 11.000 dollars a year, to do your job.
Son 11,000 dólares al año, para hacer tu trabajo.
So you do your job, and I'm gonna do mine.
Así que haz tu trabajo, y yo haré el mío.
I'm depending on you to do your job, Mr. Siringo.
Confío en usted para que haga su trabajo, Sr. Siringo.
You need to stay here and do your job.
Tienes que quedarte aquí y hacer tu trabajo.
But if you stay, you have to do your job.
Pero si te quedas, debes hacer tu trabajo.
If you can't do your job, you'll leave the herd.
Si no puedes hacer tu trabajo, te echaré de la manada.
You want time off your sentence, just do your job.
Quieres quitar tiempo a tu sentencia, solo haz tu trabajo.
You can login and do your job as you want.
Puede iniciar sesión y hacer su trabajo mientras que usted quiere.
Word of the Day
to frighten