resolver
Vengan a verme cuando hayan resuelto esto. | Come see me when you've worked this out. |
Me alegra que hayan resuelto lo suyo. | I'm glad you two are working things out. |
El hecho de que muchos países los hayan resuelto hace mucho tiempo así lo demuestra claramente. | This is clearly shown by the fact that many countries solved them a long time ago. |
El Gobierno de los Países Bajos estará dispuesto a contribuir al fondo cuando se hayan resuelto totalmente estas cuestiones. | Once these concerns have been fully addressed, the Government of the Netherlands will be prepared to contribute. |
No se puede garantizar la paz y la seguridad en los planos internacional, regional e interregional hasta que se hayan resuelto estas situaciones. | Peace and security at the international, regional and interregional levels could not be guaranteed until such situations were remedied. |
Tomar medidas urgentes para resolver las disputas existentes sobre la tierra y abstenerse de desalojar a los pueblos indígenas mientras estas no se hayan resuelto. | To take urgent measures to resolve existing disputes about the land and abstain from evicting indigenous peoples when these have not been resolved. |
Indudablemente. Pero solo se puede discutir estos problemas con quienes hayan resuelto clara y firmemente con qué fin necesitamos todo esto. | But it is possible to discuss these questions only with those who have clearly and firmly decided for what ends we need all this. |
Resulta irónico que hayan resuelto parcialmente este problema basándose en la cúpula de los sindicatos y del MDC. | It is ironic that they have partially solved this problem by basing themselves on the tops of the Trade Unions and the MDC! |
Se enfrentan a problemas de vivienda, educación, salud y trabajo, y para mí, el verdadero escándalo es que no se hayan resuelto aún estos problemas. | They face housing, education, health and work problems and to me, the real scandal is that these problems have still not been resolved. |
¿Qué ejemplos hay de iniciativas que hayan resuelto con éxito conflictos de uso de la tierra, y qué lecciones se puede extraer para aplicar en otros casos? | What examples exist of initiatives that have successfully resolved land use conflicts and what lessons can we learn from these for further application? |
Debería haber acontecimientos nuevos sobre los cuales informar en ese contexto, a menos de que repentinamente se hayan resuelto los problemas de ajuste estructural de los países en desarrollo. | There must be new developments to report in that context, unless the structural adjustment problems of developing countries had suddenly been resolved. |
El que las cosas no se hayan resuelto de forma adecuada en Irlanda, no significa que esta Directiva deba utilizarse para complicar las cosas en Finlandia, donde sí lo están. | If things have not been dealt with properly in Ireland, it does not mean that this directive should be employed to complicate things in Finland, where they have. |
No recuerdo ningún momento de la historia en que los grandes problemas no se hayan resuelto a través de las grandes crisis, y el actual orden conduce a una enorme crisis. | I do not recall any time in history in which major problems have not been solved through major crises, and the current world order is leading to an tremendous crisis. |
Siempre que sea posible, los trabajadores y los contratistas deberán adquirir herramientas en las que la vibración se ha reducido o eliminado; no se ha demostrado que los guantes antivibraciones hayan resuelto el problema. | As much as possible, workers and contractors should purchase tools where vibration has been dampened or reduced; anti-vibration gloves have not been shown to solve this problem. |
El Tribunal no puede revisar ni modificar la decisión extranjera de confiscación, aunque deberá pronunciarse sobre las reivindicaciones de terceros de buena fe que no se hayan resuelto en la providencia citada. | The Court may neither revise nor alter the foreign confiscation decision, but it must, however, rule on claims by bona fide third parties that have not been resolved in the aforementioned decision. |
Pero nos queda mucho por hacer y los insto encarecidamente a que sigan en esta línea, para mantener el nivel de ambición sabiendo que solo se concluirá el trabajo cuando se hayan resuelto todas las cuestiones. | I strongly urge you to continue in this vein, to keep the level of ambition, knowing that all issues need to be resolved to conclude the work. |
Aquellos problemas que aún no se hayan resuelto después de que el estudiante los tratara con el consejero escolar, deberá tratarlos con sus padres/tutores y con el director o el subdirector. | For problems that are still not resolved after the student has talked with the school counselor, the student should discuss the matter with his/her parents/guardians and with the principal or assistant principal. |
Por lo tanto, su delegación apoya la inclusión en el programa del tema 188 hasta que se hayan resuelto de manera pacífica las diferencias existentes entre las partes a ambos lados del Estrecho de Taiwán. La Sra. | His delegation would therefore support the inclusion of agenda item 188, until the differences existing between the parties on either side of the Taiwan Strait had been peacefully resolved. |
Por el momento, los esfuerzos del Gobierno chileno se centrarán en reglamentar a quienes no hayan resuelto su situación migratoria, simplificar y agilizar el proceso de expulsión para aquellos extranjeros que hayan infringido la ley migratoria. | For the moment, the efforts of the Chilean government will focus on regulating those who have not resolved their immigration status, simplifying and expediting the expulsion process for foreigners who have violated the immigration law. |
Dado el rápido ritmo de las transformaciones tecnológicas y sociales que impulsan la evolución de la PI, a los jueces se les suele encomendar la tarea de dirimir problemas de PI que todavía no hayan resuelto los legisladores. | Given the rapid pace of the technological and societal transformations that drive the evolution of IP, judges are often tasked with resolving IP questions that have not yet received legislative answers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
