hayan respondido
-they/you have answered
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofresponder.

responder

El hecho de que no hayan respondido es un insulto a ti y al Papa.
The fact that they have not responded is an insult to you and the pope.
Las preguntas que no se hayan respondido por falta de tiempo se responderán por escrito (ver Anexo).
Questions which have not been answered for lack of time will be answered in writing (see Annex).
La terapia continuada debe ser cuidadosamente reconsiderada en pacientes que no hayan respondido dentro de este periodo de tiempo.
Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
La continuación con el tratamiento debe ser reconsiderada cuidadosamente en los pacientes que no hayan respondido este periodo de tiempo.
Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
Serán miembros del colegio las autoridades competentes que hayan respondido positivamente a la invitación del CERV.
The competent authorities that notify CESR in accordance with this paragraph shall be members of the college.
La continuación con el tratamiento debe ser reconsiderada cuidadosamente en los pacientes que no hayan respondido en este periodo de tiempo.
Continued therapy should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
La solicitud indica que los hechos han sido denunciados ante las autoridades, sin que hayan respondido en forma oportuna.
The application indicates that the facts were reported to the authorities, but that no timely response was given.
La Relatora Especial lamenta que los Gobiernos de Rwanda y Rumania no hayan respondido a las comunicaciones en los cuatro últimos años.
The Special Rapporteur regrets that the Governments of Rwanda and Romania have not replied to communications in the past four years.
La continuación de la terapia tras 16 semanas debe reconsiderarse cuidadosamente en pacientes que no hayan respondido en este periodo de tiempo.
Continued therapy beyond 16 weeks should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
La continuación de la terapia tras 16 semanas debe reconsiderarse cuidadosemente en pacientes que no hayan respondido en este periodo de tiempo.
Continued therapy beyond 16 weeks should be carefully reconsidered in a patient not responding within this time period.
Después que las víctimas hayan respondido amablemente y proporcionado su información personal, es probable que el tema se vuelva un poco más espeso.
After the victims have dutifully responded and provided their personal information, the plot is likely to thicken.
Se debe considerar la suspensión del tratamiento a los pacientes que no hayan respondido al cabo de 28 semanas de tratamiento.
Consideration should be given to discontinuing treatment in patients who have shown no response up to 28 weeks of treatment.
Nos complace la recomendación del Comisario Olli Rehn de realizar una mediación y resulta muy alentador que Eslovenia y Croacia hayan respondido de forma positiva.
We welcome Commissioner Olli Rehn's recommendation of mediation, and it is very heartening that Slovenia and Croatia responded positively.
Los datos disponibles no apoyan un tratamiento posterior con infliximab en pacientes pediátricos que no hayan respondido dentro de las primeras 10 semanas de tratamiento.
Available data do not support further infliximab treatment in paediatric patients not responding within the first 10 weeks of treatment.
Si hay más de 1 demandado (inquilino)en el caso, puede pedir el fallo por falta de comparecencia contra aquellos que no hayan respondido.
If there is more than 1 defendant in the case, you can ask for a default judgment against the ones that have not responded.
Para los países que no hayan respondido habrá que considerar esta reacción como negativa, pero con posibilidad de que pase a ser positiva en el futuro.
Where countries have not responded we should treat this response as a no, but with the possibility that this may become yes in the future.
Las lesiones que no hayan respondido por completo al tratamiento a las 8 semanas después del segundo ciclo terapéutico deberán ser cuidadosamente re- evaluadas y se deberá reconsiderar el tratamiento.
Lesions that do not respond completely to treatment at 8 weeks after the second treatment cycle should be carefully re-evaluated and management reconsidered.
En los pacientes que no hayan respondido previamente o que hayan recaído, se debe continuar el tratamiento durante un año (dependiendo de la respuesta tras las primeras 12 semanas de terapia).
In patients who have not responded previously or relapsed, the treatment should continue for one year (contingent upon the response after the first 12 weeks of therapy).
Insta a los gobiernos que todavía no hayan respondido a las comunicaciones que les ha transmitido el Relator Especial a que lo hagan sin más demora;
Urges those Governments that have not yet responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur to answer without further delay; 34.
Insta a los Estados que aún no hayan respondido a las comunicaciones enviadas por la Representante Especial a que lo hagan sin más demora;
Urges those States that have not yet responded to the communications transmitted to them by the Special Representative to answer without further delay;
Word of the Day
ink