reconocer
Agradezco a los miembros que lo hayan reconocido. | I thank members for recognizing that fact. |
Espero no me hayan reconocido. | I hope they didn't recognise me. |
Me complace que la Unión Europea y sus Estados miembros no hayan reconocido este gobierno ilegítimo. | I am pleased that the EU and its Member States have not recognised his illegitimate government. |
Es algo que ellos probablemente hayan reconocido, y ha sido una temporada muy gratificante para mí. | That's something they've probably recognized and written to, so it's been a very rewarding season for me. |
Asimismo, los estudiantes que hayan reconocido créditos no podrán optar al Programa de Becas Talento de la Fundación IDEC. | Students who have had credits recognized are not eligible to apply for the Talent Scholarship Program of the IDEC Foundation. |
Significa que algunos cristianos han creído en el Evangelio del agua y el Espíritu, aunque no hayan reconocido su maldad. | It means that some Christians have believed in the gospel of the water and the Spirit, although they did not realize their own wickedness. |
Estoy encantado de que los miembros hayan reconocido nuevamente nuestro arduo trabajo y apoyo al votar a KYB como su mejor proveedor de logística. | I am delighted that the members have again recognised our hard work and support by voting KYB as their best Supplier for Logistics. |
Al partir el pan, los dos caminantes son guiados a la comunión, a pesar de que no hayan reconocido del todo el misterio que los llama. | With the breaking of the bread, the two wayfarers are brought into communion, even though they have not fully acknowledged the mystery that beckons them. |
Su Gobierno está especialmente satisfecho de que varias instituciones del sistema de las Naciones Unidas hayan reconocido finalmente la agresión armada contra su país por parte de sus tres vecinos. | His Government was particularly pleased that several institutions of the United Nations system had finally acknowledged the armed aggression against his country by its three neighbours. |
Me alegro de que incluso los socialdemócratas hayan reconocido por fin, en su reunión de Oporto de la semana pasada, que la competencia es importante para el desarrollo futuro. | I am pleased that even the Social Democrats, meeting in Oporto last week, have finally recognised that competition is going to be important for future development. |
Por “fecha de contabilización” se entiende la fecha en que una pérdida o una reserva/provisión en relación con una pérdida por riesgo operativo se hayan reconocido por primera vez en el estado de resultados. | “Date of accounting” means the date when a loss or reserve/provision was first recognized in the Profit and Loss statement, against an operational risk loss. |
Desde Estados Unidos, el Reino Unido y Suiza, ha garantizado las acciones del Comité Nacional Rumano, presentado como un gobierno en el exilio, aunque las democracias de occidente nunca le hayan reconocido este estatus. | From the USA, Britain and Switzerland, he endorsed the activity of the Romanian National Committee, presented as a government in exile, although Western democracies never recognised it as such. |
Al Comité le preocupa que solo se hayan reconocido oficialmente unas pocas comunidades conocidas como quilombos y que aún sea menor el número de dichas comunidades que ha recibido títulos de propiedad permanente de sus tierras. | The Committee is concerned that only a few quilombo areas have been officially recognized, and that an even smaller number of these communities have received permanent title deeds to their lands. |
La lista de excepciones contiene direcciones de correo electrónico que siempre se analizan en busca de correo no deseado, pero también puede contener direcciones de mensajes de correo electrónico no solicitados que inicialmente no se hayan reconocido como correo no deseado. | The exception list contains email addresses that are always checked for spam but may also contain addresses from unsolicited email messages that might not be recognized as spam initially. |
Todos los Gobiernos de la Unión Europea deben reconocer este hecho y cuando lo hayan reconocido, entonces podremos decidir también la metodología adecuada. A ésta voy a referirme a continuación. | This verdict is a verdict which all the governments of the European Union must come to and once we have this verdict, then we can find the right method and it is the method which I should like to address. |
«razas protegidas registradas oficialmente de aves de corral u otras aves cautivas»: las aves de corral u otras aves cautivas que las autoridades competentes hayan reconocido oficialmente como pertenecientes a razas protegidas en el plan de intervención indicado en el artículo 62; | ‘officially registered rare breeds of poultry or other captive birds’ means any poultry or other captive birds that the competent authority has officially recognised as a rare breed within their contingency plan provided for in Article 62; |
No hay forma de que no nos hayan reconocido. | There's no chance we haven't been recognized already. |
Me ha gustado mucho que le hayan reconocido. | I was so glad to see you get recognized. |
Aun cuando con frecuencia no se hayan reconocido, los progresos han sido notables. | Progress, though often unrecognized, has been remarkable. |
La Comisión elaborará y mantendrá actualizada una lista de los terceros países que se hayan reconocido. | The Commission shall draw up and update a list of the third countries that have been recognised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.