hayan realizado
realizar
Me complace que ya se hayan realizado experiencias positivas al respecto. | I am pleased that there have already been positive experiences with it. |
Todos los pasajeros que no hayan realizado su inscripción a tiempo, no puede abordar. | All passengers who have not made their registration on time, can not address. |
Sin embargo, me complace que se hayan realizado algunos avances gracias a determinados esfuerzos. | However, I am pleased that some progress was made, thanks to determined efforts. |
No se aceptarán fotos que se hayan realizado en una ubicación donde esté prohibido realizar fotografÃas. | Photos will not be accepted when taken at a location where photography is prohibited. |
Las prioridades y actividades seleccionadas se debieran actualizar periódicamente, en función de los progresos que se hayan realizado. | The priorities and activities selected should be updated regularly as progress is achieved. |
Premien al oso con una galleta de pescado, una vez que hayan realizado con éxito un complejo rompecabezas. | Rewarding the bear with a fish biscuit, once it has successfully performed a complex puzzle. |
Incluye actividades nuevas que nunca hayan realizado como pareja o de las que han hablado acerca de intentar. | Include new activities you have never done as a couple or have talked about trying. |
La cirugÃa duró al menos 1 hora o más, según el tipo de procedimiento que le hayan realizado. | Your surgery took at least 1 or more hours, depending on the type of procedure you had. |
El curso es adecuado para nuevos usuarios de la aplicación que no hayan realizado aún ningún curso de formación. | The course is suitable for new users of the application who have not done any training courses yet. |
Algunas cosas quizás se hayan realizado demasiado tarde, pero no tiene sentido quejarse ahora aquà de ello. | Perhaps some of it was done rather too late, but there is no sense in lamenting that now. |
Lamento que en esta Presidencia sueca del Consejo no se hayan realizado más esfuerzos. | I regret that we have not seen even more new ideas emerging during the Swedish Presidency of the Council. |
Concluido este plazo de pago se asignarán los cupos de los estudiantes preseleccionados que no hayan realizado el pago. | After this payment deadline, the quotas of the shortlisted students who have not made the payment will be assigned. |
¿Qué ocurrirá con los registros y el historial de aquellos que hayan realizado anteriormente exámenes de NetApp con Prometric? | What will happen to the test taker records and testing history of those who have previously taken a NetApp exam with Prometric? |
En realidad, las esculturas de arena son mucho más duraderas de lo que puede parecer, siempre y cuando se hayan realizado correctamente. | Actually, sand sculptures are much more durable than it may seem, as long as they were properly made. |
Asegúrese de que todos los pasos anteriores se hayan realizado correctamente. | Make sure that all previous steps have been finished successfully. |
Deben considerarse autores solo a quienes hayan realizado contribuciones sustanciales. | Only those who have made substantial contributions should be considered authors. |
Es sorprendente que no se hayan realizado antes. | It is surprising that they have not been carried out before. |
No es una sorpresa que se hayan realizado tantos errores. | No wonder so many errors have been made. |
Las herramientas en las que se hayan realizado modificaciones o añadidos. | The tools which have been modified or added. |
Solo es esquivo que se hayan realizado mejoras en la seguridad de iOS. | It is only elusive that improvements in iOS security have been made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.