hayan perjudicado
perjudicar
Lamento que hayan perjudicado a Estados Unidos. | I'm sorry that they hurt the United States. |
No se han sancionado leyes ni aplicado políticas que hayan perjudicado la salud de la población. | There have been no laws or policies introduced that have affected negatively on the health of the population. |
Por lo tanto, la información del expediente no indica que las medidas hayan perjudicado a los consumidores de manera significativa. | Therefore, from the information on the file, it does not appear that the measures have harmed consumers to a significant degree. |
Una meta importante del Tribunal de Menores es asegurarse que los infractores paguen el reintegro a las víctimas que hayan perjudicado. | Restitution Paid Ensuring that offenders pay restitution to the victims they have harmed is an important goal of the Juvenile Court. |
Entonen una oración de contrición por sus pecados y pidan por la gracia para poder perdonar a aquellos que de algún modo los hayan perjudicado. | Say a prayer of contrition for your sins, and ask for the grace to forgive those who have harmed you in any way. |
Si bien el Gobierno aún no ha debido salir al auxilio de los bancos, ello no significa que las restricciones crediticias no hayan perjudicado a familias y empresas. | While the Government has not yet needed to save any banks, this has not prevented the credit crunch from harming families and enterprises. |
No creo que ninguno de nosotros piense que los parientes que tenemos en terceros países hayan perjudicado a estos, ni los países anfitriones consideran que estas personas les hayan perjudicado. | I do not believe that any of us here feel that the relatives we have in third countries have harmed those countries, nor do the host countries feel that they have harmed them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.