hayan desvanecido
-they/you have dispelled
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdesvanecer.

desvanecer

Las diferencias del pasado o los malentendidos quizás no se hayan desvanecido por completo, pero pierden importancia cuando celebramos los vínculos de afecto.
Past differences or misunderstandings may not have totally vanished but they lose their strength and importance as the bonds of shared affection are celebrated.
Parece que todos los problemas de adaptación del principio se hayan desvanecido.
It seems that all the problems of adaptation from the beginning have faded away.
Así se hayan desvanecido, no han pasado a la extinción.
Even if they've vanished, they haven't gone extinct.
No te rindas hasta que todas las esperanzas se hayan desvanecido.
Don't give up until all hope is lost.
Tú no entenderás el poder y la belleza de tu juventud hasta que se hayan desvanecido.
You will not understand the power and beauty of your youth until they've faded.
Puede que los referentes ya se hayan desvanecido, pero la denodada sabiduría y el impacto gráfico siguen vigentes.
The causes may be fading history, but Kennard's grim wit and graphic impact are already clear.
Llénate con la Vibración Divina y déjala unirse dentro de tu alma hasta que las líneas de separación se hayan desvanecido de tu mente.
Fill yourself with the Divine Vibration and let it mingle into your soul until the lines of separation have vanished from your mind.
Eso ha atenuado las esperanzas de que las preocupaciones al comercio internacional se hayan desvanecido a un segundo plano como factor de mercado y disminuyendo el apetito por el riesgo.
That has tempered previous hopes that trade has faded into the background as a market factor and turned risk appetite sour.
Párrafos Bajo cada encabezado hay párrafos que expresan el conocimiento, perspectivas y destreza residuales que debe poseer la gente después de que los detalles se hayan desvanecido de su memoria.
Under each heading are paragraphs that express the residual knowledge, insights, and skills that people should possess after the details have faded from memory.
Disfruta el poder y la belleza de tu juventud. Oh, no importa. Tú no entenderás el poder y la belleza de tu juventud hasta que se hayan desvanecido.
Enjoy the power and beauty of your youth; oh, nevermind, you will not understand the power and beauty of your youth until they've faded.
Pero tengo que decirte, por lo que he visto durante las últimas semanas, que nada indica que sus sentimientos se hayan desvanecido en ninguna medida.
But I just have to tell you, from what I've seen over the past several weeks, nothing suggests that his core feelings for you have faded to any great degree.
Por ejemplo, nos parece positiva la propuesta del aumento de la prima y de la ayuda especial, que no han aumentado desde 1993, consecuencia de lo cual es que se hayan desvanecido a causa de la inflación.
For example, we agree that it is good idea to increase premiums and special aid, which have not risen since 1993 and have since been eroded by inflation.
Es posible que las ramas del árbol genealógico se hayan desvanecido, o que las personas se hayan mudado a otros países como resultado, o que los registros puedan ser incorrectos, como lo hemos encontrado en muchas ocasiones.
Branches of the family tree may have vanished, or people may have moved countries as a result, or records can be wrong as we have found on many occasions.
Word of the Day
to purr