hayan curado
-they/you have cured
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcurar.

curar

Las áreas con artritis avanzada o que se hayan curado después de una fractura también tendrán una apariencia oscura.
Areas of advanced arthritis or healing after a fracture will also appear dark.
Radiografías torácicas para controlar la curación: los catéteres torácicos de drenaje se quitarán una vez que los pulmones se hayan curado.
Chest x-rays to monitor healing—The drainage chest tubes will be removed once your lungs are healed.
No obstante, si tienes llagas después de dar a luz, no beses a tu bebé hasta que se hayan curado por completo.
But if you have a cold sore after you give birth, don't kiss your baby until the sore is totally healed.
Mejor, todo comenzar el secamiento en relativamente fácil el calor sofocante que las setas se hayan curado primero, a continuar con una más alta temperatura.
Better, all to begin drying in rather easy a heat that mushrooms at first provjalilis, and to continue at more heat.
No se ha mostrado que los fármacos solos hayan curado a ningún paciente y los datos disponibles resultan insuficientes para determinar si estos fármacos prolongan la supervivencia.
Single agents have not been shown to cure any patients, and insufficient data exist to determine if these agents prolong survival.
Después de que se hayan curado, y que está a pie de nuevo, poniendo la moto en el almacenamiento fuera de la casa siempre es una buena idea.
After you are healed, and you are walking again, putting the scooter away in storage in the house is always a good idea.
Espere a que estas afecciones se hayan curado antes de usar Adapalen.
Wait until these conditions have healed before using Adapalen.
Busca trabajos nuevos de tatuajes que ya hayan curado.
Look for new and healed work.
Si los pacientes presentan múltiples lesiones, se debe suspender el tratamiento con Rebif hasta que se hayan curado.
If the patient has multiple lesions, Rebif should be discontinued until healing has occurred.
Una vez que se hayan curado sus síntomas, usted podría necesitar seguir tomando medicamentos para mantener la rosácea bajo control.
Once your symptoms have cleared, you may need to continue taking medication to keep rosacea under control.
Sr. Beale, si corta la conexión se arrepentirá hasta mucho después de que sus heridas se hayan curado.
Mr. Beale, if you turn me off, you'll regret it long after your wounds have healed.
Puede que sea necesario realizar un procedimiento quirúrgico de retoque para crear una apariencia más natural, después de que las incisiones iniciales se hayan curado.
A surgical touch-up procedure may be needed to create more natural-looking results after the initial incisions have healed.
La cimetidina se utiliza para tratar las úlceras del estómago y de los intestinos y para evitar que se vuelvan después de que hayan curado.
Cimetidine is used to treat ulcers of the stomach and intestines and prevent them from coming back after they have healed.
Una vez que se hayan curado, estas microlesiones pueden dejar cicatrices que limitan la flexibilidad del tendón plantar y así llevar a problemas de rendimiento.
After the tears heal, these micro-injuries leave behind scars that can limit the flexibility of the plantar tendon and thus lead to performance problems.
Aunque se hayan curado de la enfermedad, el consecuente daño nervioso deja a muchos de ellos sin sentido del tacto en sus manos.
Even though their disease may have been cured, the resulting nerve damage will have left many of them without a sense of touch in their hands.
Word of the Day
to dive