hayan brindado
-they/you have toasted
Present perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofbrindar.

brindar

Espero que las explicaciones anteriores hayan brindado algunas respuestas y aclaraciones a aquellos que buscan la verdad.
I hope that the above explanations brought some answers and clarification to those who are seeking the truth.
Insta a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los Territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible;
Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Insta a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los Territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible;
Urges those specialized agencies and other organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Insta a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible;
Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible;
Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Insta a los organismos especializados y otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan lo antes posible;
Urges those specialized agencies and other organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
El Presidente Saakashvili (habla en inglés): Sr. Presidente: Les agradezco a usted y a los demás miembros del Consejo de Seguridad que me hayan invitado hoy aquí y me hayan brindado la oportunidad de dirigirme al Consejo.
President Saakashvili: I thank you,Mr. President, and the other members of the Security Council for inviting me here today and giving me the opportunity to address the Council.
Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible;
Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance for Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible;
Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system that have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Insta a los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que aún no hayan brindado asistencia a los territorios no autónomos a que lo hagan a la mayor brevedad posible;
Urges those specialized agencies and organizations of the United Nations system which have not yet provided assistance to Non-Self-Governing Territories to do so as soon as possible;
Me complace que me hayan brindado la oportunidad de responder.
I am glad to have had this opportunity to respond.
Tribunales, organismos gubernamentales y el poder judicial le hayan brindado su apoyo.
Garnered support from courts, government agencies and the judiciary.
Les agradezco que me hayan brindado la oportunidad de compartir mis pensamientos con ustedes.
I thank you for providing me the opportunity to share my thoughts with you.
Los periodistas deben tomar precauciones, sin embargo, para evitar revelar la identidad de fuentes que les hayan brindado información sensible.
A journalist must take precautions, however, to avoid revealing the identity of a source who provided sensitive documents.
Magalie, que perdió su trabajo a consecuencia del seísmo, está encantada de que le hayan brindado esta oportunidad.
Twenty year old Magalie who lost her job as a result of the earthquake, is delighted to be given this opportunity.
En este contexto, les agradezco que me hayan brindado la oportunidad de presentar una iniciativa acertada en la región del sudeste de Europa.
In this context, I thank you for giving me the opportunity to present a successful initiative in the region of south-east Europe.
Serbia desea agradecer a las Naciones Unidas que nos hayan brindado la oportunidad de defender nuestra causa y pedir apoyo para nuestra opinión jurídica en este Salón.
Serbia wishes to thank the United Nations for having provided us with the opportunity to defend our case and to ask for support for our legal view in this Chamber.
. (EN) Me alegra que me hayan brindado la oportunidad de intervenir, en nombre de la Comisión Europea, al final del debate plenario sobre el presente informe.
I am pleased to have been afforded the opportunity to speak, on behalf of the European Commission, at the conclusion of the plenary debate on this report.
Uganda agradece a las Naciones Unidas que hayan brindado a la comunidad internacional esta ocasión de recordar la necesidad de aplicar plenamente los compromisos que contrajeron anteriormente nuestros dirigentes.
Uganda is grateful to the United Nations for having provided this opportunity for the international community to recall the need to fully implement the commitments previously entered into by our leaders.
Las personas que hayan brindado contribuciones para el desarrollo del trabajo no pueden ser consideradas como autores; las mismas pueden ser mencionadas en la sección de Agradecimientos, describiendo claramente en qué consistió la contribución.
Persons who have provided contributions to the development of the article can not be considered as authors; they can be mentioned in the section Acknowledgments, clearly describing what was its contribution.
Word of the Day
moss