atraer
No es sorprendente que los revisionistas hayan atraído mi atención.  | No wonder the revisionists have attracted my attention.  | 
Aunque algunas actividades hayan atraído fondos suplementarios de donantes o gobiernos (véase párr.  | While a number of activities have been able to attract additional donor or Government funding (see para.  | 
Esto ha hecho posible que las actividades del Centro hayan atraído el interés de personas alejadas o indiferentes hacia argumentos religiosos.  | This approach has also attracted the attention of people who are distant from or indifferent to religious matters.  | 
Algunas iniciativas tendrán éxito comprobado a nivel local, mientras que de otras quizás ya hayan atraído a millones de personas en todo el país.  | Some entries will have proven successes at the local level, while others may have already engaged millions of people across the country.  | 
Algunas iniciativas tendrán éxito comprobado a nivel local, mientras que de otras quizás ya hayan atraído a millones de personas en todo el país.  | Some innovations will have proven success at a small level, while others may have already engaged millions of people around the world.  | 
Esto ha hecho que los otros dos Estados restantes –Irlanda y el Reino Unido– hayan atraído la atención, y también ha ocasionado reacciones histéricas de la prensa sobre la inundación de turistas necesitados.  | This has led to a spotlight on the two remaining states – Ireland and the United Kingdom – and to hysterical press reactions about being swamped by benefit tourists.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
