hayamos resuelto
-we have solved
Present perfect subjunctivenosotrosconjugation ofresolver.

resolver

Bueno, me alegra que hayamos resuelto esto.
Well, I'm glad that we figured this out.
No podemos llegar a pasos superiores mientras no hayamos resuelto e integrado los inferiores.
We cannot get to higher steps as long as we have not worked out and integrated the lower ones.
Si tienes alguna duda que no hayamos resuelto aquí, ponte en contacto con nosotros para que podamos ayudarte.
If you have a question that we haven't answered here, please get in touch so we can help.
A título personal lamento que no hayamos resuelto completamente el problema de la utilización de las marcas nacionales.
On a personal note, I am sorry that we have not yet entirely resolved the problem of affixing national marks.
Quizás no hayamos resuelto completamente todas las cuestiones, pero la propuesta que tenemos ahora sobre tiempos de conducción y descanso es positiva.
We did not perhaps completely resolve every issue, but the proposal we now have on driving and resting times is a good one.
Si tiene dudas con respecto a la privacidad o el uso de datos que no hayamos resuelto satisfactoriamente, tiene la posibilidad de presentar una queja ante una autoridad de supervisión e interponer un recurso judicial.
If you have unresolved privacy or data use concern that we have not addressed satisfactorily, you have the possibility of lodging a complaint with a supervisory authority and seeking a judicial remedy.
El placer no es algo a lo que dedicarnos más tarde, cuando ya hayamos resuelto todo lo demás: que las mujeres conozcan y entiendan su placer y su derecho al placer son elementos fundamentales de su empoderamiento.
Pleasure is not something to get to later on when everything else is sorted out: women knowing and understanding their pleasure and their right to pleasure is fundamental to their empowerment.
Por eso, nuestro trabajo en Europa, en la Unión Europea, tiene tanto sentido y, por eso, podemos alegrarnos de que haya sido posible resolver muchos de estos problemas en nuestra Europa, aunque todavía no los hayamos resuelto todos.
This is why our work in Europe, in the European Union, makes so much sense, and this is why we can be glad that it has been possible to solve many of these problems in our Europe, although we still have not solved them all.
Esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
This does not mean that we have solved all our problems.
Sí, desafortunadamente, no creo que hayamos resuelto nuestros problemas.
Yeah, unfortunately, I don't think we've solved our problem.
No puede aceptar que hayamos resuelto el caso.
He can't accept that we solved the case.
Richard, no me iré hasta que lo hayamos resuelto, ¿bien?
Richard, I am not leaving until we solve this, okay?
Solo mantente alejado del edificio hasta que hayamos resuelto todo.
Just stay away from the building until we get this all sorted out.
Mira, me alegro que hayamos resuelto este asunto.
Look, I'm glad we settled this issue.
No voy a hacer nada más hasta que no hayamos resuelto esto.
I'm not doing anything more until we get this resolved.
¿Está hablando en serio de vacaciones antes de que hayamos resuelto el caso?
Are you seriously taking a vacation before we've solved this case?
No es culpa de la Comisión que no hayamos resuelto este asunto.
It is not the Commission's fault that we have not solved this issue.
No hasta que hayamos resuelto un asunto muy importante.
Not until a matter of the most important, it has been resolved.
Me sorprende que no lo hayamos resuelto antes.
I'm surprised we didn't work it out earlier.
Creo que quizá hayamos resuelto el problema.
We may have solved the problem.
Word of the Day
salted