hayamos llegado
-we have arrived
Present perfect subjunctivenosotrosconjugation ofllegar.

llegar

Me alegro de que por fin hayamos llegado a algún tipo de entendimiento.
I'm glad we've finally come to some kind of understanding.
Bien, bueno... No creo que hayamos llegado a ese punto aún.
Well, I mean, I don't think we're anywhere near there yet.
Quizás ya hayamos llegado demasiado tarde.
We might already be too late.
Y lamento que aún no hayamos llegado allí pero creo que podemos.
And I'm sorry that we haven't gotten there yet, but I think that we can.
Puede que aún no hayamos llegado a nada.
We may still be nowhere.
Es importante que hayamos llegado a un acuerdo político.
It is important that we have reached a political agreement.
Recuérdame, cuando hayamos llegado a la gloria de tu reino.
Remember me, when we have come into the glory of your kingdom.
No puedo creer que hayamos llegado demasiado tarde para la pizza.
I can't believe we got here too late for pizza.
Pero no creo que hayamos llegado a eso todavía.
But I don't think we've come to that just yet.
Me alegro de que hayamos llegado tan lejos, señora Comisaria.
I am pleased that we have got this far, Commissioner.
Bueno, me alegro de que hayamos llegado a un entendimiento.
Well, I'm glad we've come to an understanding.
Bueno, me alegro que hayamos llegado a una decisión sensata.
Well, I'm glad we reached such a sensible decision.
No puedo creer que hayamos llegado demasiado tarde para la pizza.
I can't believe we got here too late for pizza.
Lamento que no hayamos llegado a tener ese desayuno.
I'm so sorry we didn't get to have that breakfast.
Es increíble que hayamos llegado hasta este extremo.
It is quite incredible that we have reached this point.
¡No puedo creer que por fin hayamos llegado a Coachella!
I can't believe we finally made it to Coachella!
Espera hasta que hayamos llegado a la estación.
Wait until we get back to the station.
Lamentamos que hayamos llegado a este extremo.
We regret that we have come to this point.
¡Seguro que es culpa tuya que hayamos llegado en otro año!
It's probably your fault that we arrived in a different year!
¿Cómo es posible que hayamos llegado a este punto?
How could we have gotten to this point?
Word of the Day
spicy