hayamos convertido
convertir
Sin embargo, no podemos decir que nos hayamos convertido en un movimiento aún. | However, it cannot be said that we truly qualify as a movement yet. |
El hecho de que lo hayamos convertido en una parte fundamental de nuestro modelo de negocios de manera exitosa es un logro importante y creo que muchos tal vez no se dan cuenta. | The fact that we have successfully made this a key part of our business model is a major accomplishment I think many may not realize. |
No puedo creer que nos hayamos convertido en esto. | I can't believe this is who we've become. |
Nuestra ubicación tiene parte de culpa de que nos hayamos convertido en un inmueble único en la isla de Madeira. | Our location is partly the reason that we have become a unique property on the island on Madeira. |
Pero esto no quiere decir que nos hayamos convertido en dioses y que tengamos control sobre nuestro destino. | But this does not want to say that we should have turned into gods and that we should have control on our destination. |
Solo cuando nos hayamos convertido en seres auténticos veremos que la integración, en forma de paz y armonía, se expresa externamente. | Only when we have become this authentic will we see that integration in the form of peace and harmony expressed externally. |
Por lo tanto, hasta que nos hayamos convertido completamente en el Espíritu existe siempre la posibilidad de que esta destrucción se produzca. | So till we have completely become the spirit, there is always a chance of this destruction working it out. |
De hecho, en lo que nos hayamos convertido durante nuestra vida sobre la tierra eso es lo que se manifestarб en ese dHa. | In fact, what we have become during our lifetime on the earth will be revealed in that day. |
Es posible que hoy nos hayamos convertido en testigos de un giro en las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión Europea. | It may be that today we have seen a turning-point in the relations between the European Parliament and the Commission. |
Lamento profundamente que los partidarios de las reformas, que realmente queríamos cambiar la política agrícola, nos hayamos convertido en agoreros. | I deeply regret that we pro-reformists, who really wanted the agricultural policy to be reformed, have turned out to be prophets of doom. |
Por tanto, estoy muy contento de que hayamos roto con el pasado y hayamos convertido la pobreza en una prioridad primordial en la Unión Europea. | I am very pleased, therefore, that we have broken with the past and made poverty a top priority in the European Union. |
Además,Music Converter nos permitirá enviar todas las canciones que hayamos convertido a nuestro iTunes o bien convertirla en un tono de llamada para nuestro iPhone. | Also, Music Converter allows us to send all the songs that we have converted to our iTunes or convert them in a tone for our iPhone. |
Cuando nos hayamos convertido así, en un instrumento del espíritu universal, entonces estamos siempre vigilados por nuestro ascendido, parentesco jerárquico, y guiados cuando sea necesario. | When we have thus become an instrument of the Universal Spirit, we are then always watched over by our ascended, hierarchical kin, and guided when necessary. |
O quizá seamos nosotros, cuando hablamos por nuestros artilugios y dejamos una parte de nosotros mismos en nuestros mensajes en los medios sociales, quienes nos hayamos convertido en los rastros. | Or perhaps we have become the traces–each one of us, speaking into our devices and leaving a part of ourselves in our social media posts. |
Que las élites políticas europeas, en nuestro nombre, hayan renunciado a esta vía no significa que nos hayamos convertido en mejores personas ni que nuestra sociedad sea más humanitaria. | That the political elites in Europe, in our name, have abandoned this path does not mean, however, that we have become better people or that our society is more humane. |
Todos tenemos la sensación de que de alguna manera estamos mejorando como raza humana, progresando inexorablemente, pero no es que nos hayamos convertido en una nueva especie en un siglo. | Now we all have this feeling that we're somehow just getting better as a human race, inexorably progressing, but it's not like we've evolved into a new species in a century. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.