Possible Results:
haya traicionado
-I have betrayed
Present perfect subjunctiveyoconjugation oftraicionar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftraicionar.

traicionar

Lady Rochford, no es culpa suya que su marido la haya traicionado.
Lady Rochford, it's not your fault that your husband betrayed you.
Sinceramente, me sorprende que nos haya traicionado él.
Frankly, I am stunned that he betrayed us.
No puedo creer que Rory nos haya traicionado.
Man, I can't believe Rory sold us out.
No puedo creer que nos haya traicionado.
Can't believe he double-crossed us.
¿Alguna vez has experimentado que alguien te haya traicionado?
Did you discover someone betrayed you?
El hecho de que su esposa no le dijera nada no significa que lo haya traicionado.
The fact your wife told you nothing doesn't mean she betrayed you.
Sin embargo, lo que resulta sorprendente es que el Japón haya traicionado la Declaración de Pyongyang y se haya retractado de todas sus promesas.
Surprisingly enough, however, Japan betrayed the Pyongyang Declaration and reversed all its promises.
No puedo creer que mi propio hermano me haya traicionado. Ya no sé en quién confiar.
I can't believe my own brother betrayed me. I don't know who to trust anymore.
No puedo creer que Katya nos haya traicionado así.
I can't believe Katya would betray us like that.
No puedo creer que Katya nos haya traicionado así.
I can't believe Katya would betray us like that.
Y es posible que haya traicionado a sus seres queridos por su causa.
And he may have betrayed his loved ones to his cause.
Dime que no crees que haya traicionado a mi país.
Tell me that you do not actually believe that I betrayed my country.
No puedo creer que Barca te haya traicionado.
I cannot believe barca would betray you.
No es posible que Sanctum me haya traicionado.
There's no way Sanctum could betray me.
No puedo creer que te haya traicionado.
I can't believe he would betray you.
No. Para que nos haya traicionado así, tiene que haber una razón.
For him to betray us that bad, there has to be a reason.
Aunque me haya olvidado. Aunque me haya traicionado.
Even if she's forgotten me or left me for another.
No me sorprende que te haya traicionado.
I am not surprised that he crossed to the other side.
Puede que ya nos haya traicionado.
Already it may have betrayed us.
No es que lo haya traicionado.
Hey, it's not like I betrayed him.
Word of the Day
to cluck