Possible Results:
juzgar
Estas hipótesis, aunque la empresa las haya juzgado razonables en el momento de su formulación, podrían resultar inexactas. | These assumptions, although considered reasonable by the Company at the time of preparation, may prove to be incorrect. |
Hay que recordar que actualmente en la Unión se encuentran detenidas varias decenas de miles de personas sin que aún se las haya juzgado y que en algunos Estados se utiliza la detención, de forma abusiva, como medio de presión para obtener confesiones. | We must not forget that several tens of thousands of people are currently held in custody in the European Union without having stood trial and that, in some states, custody is abused and used as a means of extorting confessions. |
E incluso podría ser posible que te haya juzgado mal. | And it might even be possible that I misjudged you. |
Quizá te haya juzgado injustamente en la fiesta. | I might have judged you too harshly at the party. |
Puede que haya juzgado y puede que no. | Might get a court and it might not. |
Sabes, quizá te haya juzgado mal. | You know, I may have misjudged you. |
Sé que es posible que las haya juzgado mal. | I know that... I know that I may have misjudged you. |
¿Sabes? puede que te haya juzgado mal, Maria. | You know, I may have misjudged you, Maria. |
Puede que te haya juzgado mal. | I may have misjudged you. |
No obstante, han transcurrido cerca de 18 meses desde entonces sin que se haya juzgado al Sr. Medjnoune. | Yet nearly 18 months have passed since then without Mr. Medjnoune being brought to trial. |
En la práctica ¿ha habido casos en que un tribunal militar haya juzgado a civiles? | In actual practice, are there instances in which cases involving civilians are tried by a military court? |
Lo que intento decir es que puede que te haya juzgado mal. | I guess what I'm trying to say is, well, maybe I misjudged you, Hank. |
Lo que intento decir es que puede que te haya juzgado mal. | Lou: i guess what I'm trying to say is, Well, maybe i Misjudged you, hank. |
Por tanto, considero que es una gran lástima que se haya juzgado que estas enmiendas no son aceptables para la votación. | I therefore think that it is a huge shame that these amendments have been judged impermissible for the vote. |
A no ser que les haya juzgado mal, no votarán a favor de renunciar a su independencia y de desprenderse de su democracia. | Unless I have utterly misjudged them, they will not vote to hand away that independence and surrender their democracy. |
No ignoro que está en una categoría distinta a la de cualquier otro al que haya juzgado o vaya a juzgar. | It is impossible for me to ignore that you're in a different category from any person I have ever tried or am likely to try. |
No tenemos datos en Uversa de que se les haya juzgado por desacato a las leyes divinas que tan eficazmente interpretan y tan elocuentemente exponen. | We have no records on Uversaˆ of their ever having been adjudged in contempt of the divineˆ laws they so effectively interpret and so eloquently expound. |
Pero seguramente es posible que, al escribir desde afuera, a varios miles de millas de allí, haya juzgado equivocadamente el equilibrio de fuerzas en Haití. | But it is certainly possible that writing at short notice several thousand miles away I misjudged the balance of forces on the ground in Haiti. |
Los medios de comunicación desempeñan una función esencial en la sensibilización sobre las cuestiones políticas, económicas y sociales, y el orador considera inaceptable que se haya juzgado a muchos periodistas por difamación. | The media played a vital role in awareness-raising on political, economic and social issues, and he considered it unacceptable that many journalists had been tried for defamation. |
Esta ley se ha concebido para solucionar un problema originado por la legislación vigente, que exige el almacenaje de los productos falsificados en depósitos hasta que se haya juzgado el caso. | This is designed to address a problem caused by the current law, which requires that counterfeit goods be stored in depositories until the case is tried. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.