Possible Results:
haya interrumpido
-I have interrupted
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofinterrumpir.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofinterrumpir.

interrumpir

Le agradezco que haya interrumpido el ensayo para hablar conmigo.
And thank you again for takingtime out of your rehearsal to talk to me.
Señora Thyssen, disculpe que la haya interrumpido.
Mrs Thyssen, I interrupted you, please forgive me.
Resulta interesante que el ingreso de tres nuevos Estados no haya interrumpido nuestro avance hacia la integración.
It is interesting that the entry of three new states did not disrupt our move towards integration.
El que la FTC haya interrumpido sus operaciones obligará a los estafadores a empezar reclutando más mulas de dinero y abriendo nuevas cuentas en el extranjero para transferir dinero de los USA.
By the FTC disrupting the scammers' operations, it will force them to start over by recruiting more money mules and setting up new offshore accounts to transfer money from the U.S.
Este significa que Freedom Fone puede recibir y enviar información crucial a través de teléfonos celulares o fijos en situaciones de falta de abastecimiento eléctrico o cuando el acceso a Internet sea limitado o se haya interrumpido.
This means that Freedom Fone can receive and deliver crucial information via mobile phones or landlines in situations facing power constraints or where the Internet access is limited or interrupted.
Una Interrupción del Servicio comienza en el momento en que el Cliente reporte a la Empresa que dicho Servicio se haya interrumpido y termina cuando se restaura el Servicio.
An Interruption in Service begins at the time of notice by the Customer to the Company that such Service is inoperative and ends at the time of the restoration of service.
Se desecharán las muestras que lleguen más de 72 horas después del muestreo, a menos que se inicie el análisis en el plazo de 96 horas tras el muestreo y no se haya interrumpido la cadena del frío.
Samples arriving more than 72 hours following sampling shall be discarded unless the analysis is initiated within 96 hours following sampling and the cold chain has not been interrupted.
Además, asegúrese de que la conexión no se haya interrumpido.
Additionally, ensure that the connection is not broken.
Gracias. Le agradezco que haya interrumpido el ensayo para hablar conmigo.
Thank you again for taking time out of your rehearsal to talk to me.
El Tribunal también pueden dictar las medidas antes mencionadas aun cuando se haya interrumpido el proceso.
The Court can also impose the above measures even if proceedings have been discontinued.
Señor Kilroy-Silk, puede estar contento de que no le haya interrumpido mientras hablaba.
Mr Kilroy-Silk, you can be glad that I did not interrupt you while you were speaking.
Estas alteraciones son raras pero pueden causar ceguera, incluso aunque ya se haya interrumpido el tratamiento con el medicamento.
These alterations are rare but may cause blindness even after medication has been stopped.
Estas alteraciones son raras pero pueden causar ceguera, incluso aunque ya se haya interrumpido el tratamiento con el medicamento.
These alterations are rare but may cause blindness, even after use of the medication has been stopped.
También se exigirá que la vida familiar se haya interrumpido por causas de fuerza mayor, como el hecho de ser refugiado.
Another requirement is that this family life was interrupted for a serious reason, such as taking refuge.
Pueden producirse efectos adversos graves (por ejemplo: hepatotoxicidad, hematotoxicidad o reacciones alérgicas, ver más abajo), aunque se haya interrumpido el tratamiento con leflunomida.
Serious undesirable effects might occur (e. g. hepatotoxicity, haematotoxicity or allergic reactions, see below), even if the treatment with leflunomide has been stopped.
De manera predeterminada, la conexión ICA TCP de un servidor está configurada para desconectar sesiones cuya conexión se haya interrumpido o haya superado el tiempo de espera.
By default, the ICA TCP connection on a server is set to disconnect sessions with broken or timed out connections.
Es lamentable que se haya interrumpido el proceso de desarme multilateral y no haya habido voluntad política de reanudarlo desde hace varios años.
It is regrettable that the process of multilateral disarmament has been interrupted and that there has been no political will to resume it for several years.
Por ello puede suceder que antes de que la válvula en línea haya interrumpido la alimentación se haya establecido una presión de trabajo superior a la deseada.
Due to this it may happen, that a higher working pressure than desired is generated before the inline valve has interrupted the intake.
Puedes intentarlo nuevamente en unos minutos, pero una vez que se haya interrumpido esa conexión, es posible que debas reiniciar tu página para reestablecerla, perdiendo los cambios.
You can try again in a few minutes, but once that connection has been interrupted, you may have to restart your page to re-establish it, losing your changes.
Los botiquines, creados por la OMS, también se pueden utilizar para el suministro inicial a los centros de atención primaria de salud cuyo sistema normal de aprovisionamiento se haya interrumpido.
The kits, developed by WHO, can also be used for initial supply of primary health care facilities where the normal system of provision has broken down.
Word of the Day
ink