Possible Results:
fundar
Por eso estoy especialmente contento de que, el pasado mes, se haya fundado la Comisión Mundial de Migración Internacional. | That is why I am particularly glad that, last month, the Global Commission on International Migration was established. |
La autoridad del Estado requerido está vinculada por las constataciones de hecho sobre las que la autoridad del Estado que ha adoptado la medida haya fundado su competencia. | The authority of the requested State is bound by the findings of fact on which the authority of the State where the measure was taken based its jurisdiction. |
La autoridad del Estado requerido está vinculada por las constataciones de hecho sobre las que la autoridad del Estado que ha adoptado la medida haya fundado su competencia. | The authority of the requested State is bound by the findings of fact on which the authority of the State where the measure was taken based its jurisdiction. |
El Servicio de Inspección de las Escuelas Checas evalúa e inspecciona la calidad de la enseñanza de todos los tipos de escuelas primarias y secundarias, independientemente de quien las haya fundado. | The quality of education in all types of elementary and secondary schools, without regard to who established them, is evaluated and inspected by the Czech Schools Inspection. |
Es posible que Grodno se haya fundado a finales del siglo X, en la zona fronteriza entre la Rus de Kiev y las tribus bálticas del oeste, como los yotvingios y los galindios. | Grodno may have been founded in the late tenth century, on the borderlands between Kievan Rus' and Baltic tribes to the west, such as the Yotvingians and Galindians. |
También es notorio que a petición del obispo de Tarbes y Lourdes, se haya fundado una comunidad oblata internacional, multilingüe, en ese lugar. Desde hace más de veinte años, que asume la tarea del Servicio a los Jóvenes y el Servicio internacional. | It is also significant, that for the past 20 years, at the request of the Bishop of Tarbes and Lourdes, there has been an international, multilingual community of Oblates serving at the shrine of Lourdes. |
En las cuestiones relativas a la competencia del tribunal del Estado de origen, la autoridad requerida estará vinculada por las constataciones de hecho sobre las que este tribunal haya fundado su competencia, a menos que se trate de una decisión dictada en rebeldía. | In questions relating to the jurisdiction of the court of the State of origin, the authority addressed shall be bound by the findings of fact on which that court based its jurisdiction, unless the decision was rendered by default. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.