Possible Results:
echar
Este método funciona, no importa como se haya echado a perder la imagen. | This method works, no matter how the image is messed up. |
Tal vez le haya echado a usted de menos ¡y haya vuelto por eso! | Maybe he missed you too much and came back just to see you. |
Entonces, en el caso de que alguien haya dejado la extensión PHP por error o haya echado a perder los permisos de archivo, el archivo no podrá mostrarse en texto en una ventana del buscador. | So, if someone mistakenly dropped the 'php' extension, say, or messed up the file permissions the file still could not be displayed as text in a browser window. |
No puedo creer que le haya echado por dos días. | I can't believe you're excluding him for two days. |
¿Es raro que haya echado de menos tu terquedad? | Is it weird that I've missed your stubbornness? |
No, no es tu culpa que lo haya echado todo a perder. | No, it's not your fault that I messed up. |
No puedo creer que la Señora no te haya echado todavía. | I just can't believe her ladyship hasn't turfed you out yet. |
Cuando te haya echado las cartas, será el momento de agradecérmelo. | When I have written the letters, it will be time to thank me. |
No porque te haya echado de menos, sino porque... | Not because I've been missing you, but because... |
En realidad estoy contenta de que ella nos haya echado. | I'm actually glad she threw us out. |
Puede que haya echado una ojeada a su autobiografía dos veces. | I may have skimmed his autobiography, twice. |
Es que... no creo que lo haya echado. | I just... I can't believe she kicked him out. |
No es de extrañar que la haya echado de menos. | No wonder I missed you. |
Estaría muy incorrecto decir o sugerir que haya echado su suerte con el sistema. | To say or imply that he has cast his lot with the system would be very wrong. |
Después que se le haya echado el endulzante al gusto (paso #2), mezcla la ralladura de naranja. | After sweetener has been added to taste (step #2), stir in orange zest. |
Definitivamente no es que no te haya echado de menos, créeme, lo he hecho. | It's definitely not that I haven't missed you--believe me, I have. |
Cuando me haya echado a perder, debo tener un protector tras el que esconderme. | I must have a powerful protector to hide behind. |
Por mucho que te haya echado de menos, encontrarnos aquí ha sido una mala idea. | As much as I've missed you, this was a bad idea, meeting here. |
No... no es que te haya echado de menos ni nada de eso. | Not that I've missed you or anything. |
Quizás te haya echado el ojo. | Maybe he has a crush on you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.