Possible Results:
haya decretado
-I have decreed
Present perfect subjunctiveyoconjugation ofdecretar.
Present perfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdecretar.

decretar

Por consiguiente, se debe condenar que se haya decretado la expulsión de periodistas y corresponsales del Tíbet.
The fact that journalists and correspondents have been expelled from Tibet must therefore be condemned.
De ahí que el Cielo haya decretado a nuestros consejos espirituales que enviemos a nuestras flotas para monitorizaros diariamente.
Hence, Heaven decreed to our spiritual councils that we send our fleets to monitor you daily.
¿Por qué no creéis que YO YAHUVEH haya decretado guerra sobre este planeta tierra?
Why do you not believe that I, YAHUVEH have decreed war on this planet earth?
El recurso suspende la ejecución de la sentencia a menos que se haya decretado la ejecución provisional.
The appeal suspends enforcement of the judgment, unless provisional enforcement has been declared.
El recurso suspende la ejecución de la sentencia a menos que se haya decretado la ejecución provisional.
The appeal suspends enforcement of the judgement, unless the judgement was declared immediately enforceable.
Dichos servicios presentan un informe anual al tribunal que haya decretado la adopción, la colocación en un hogar sustitutivo u otras formas de tratamiento para el niño.
The Services present an annual report to the court that decreed the adoption, fostering or other form of treatment for the child.
Pero desde entonces casi las precipitaciones han sido esporádicas y no han impedido que en estos días ya se haya decretado la sequía en buena parte de Kenia, incluyendo Nairobi.
But since then, almost all precipitation has been sporadic and has not kept drought from having been declared recently in a good part of Kenya, including Nairobi.
Mientras se discuta un proyecto calificado de urgente, la Presidenta o Presidente de la República no podrá enviar otro, salvo que se haya decretado el estado de excepción.
While a bill qualified as urgent is being discussed, the President of the Republic will not be able to send another, unless a State of Exception has been decreed.
No se produce el efecto de cosa juzgada aunque se haya decretado sobreseímiento definitivo por estar extinguida la responsabilidad penal por prescripción o amnistía (C:S. 29.12.98 caso Álvaro Miguel Barrios Duque).
Res judicata will not apply, even when the proceedings have been dismissed through the statute of limitations or amnesty (S.C. 29/12/98, case of Alvaro Miguel Barrios Duque).
Todos los 18 de noviembre se han convertido a partir de ese entonces, en fecha de fiesta para los fieles creyentes del pueblo zuliano y sus alrededores, sin que ninguna ley eclesiástica o civil lo haya decretado.
All November 18 have been since then, fest date for the faithful believers of Zulia and its surroundings, without being decreed by any civil or ecclesiastical law.
La Ley Nº 3189/2003 ha ampliado el círculo de personas que pueden presentar un recurso en una causa de menores y ha previsto el derecho a apelar en todos los casos en que se haya decretado la reclusión en una institución especial para menores.
Law 3189/2003 has extended the circle of the persons allowed to submit an appeal in a juvenile case and provided for the right to appeal in all cases where detention in a special institution for minors has been ordered.
Word of the Day
ink