Possible Results:
centrar
Por lo tanto, no es extraño que Darwin se haya centrado en producir un gráfico para ayudar a explicarla al mundo. | So it is no wonder Darwin focused on producing a graphic to help explain them to the world. |
Agradecemos a Gartner que haya centrado su atención sobre los servicios de mantenimiento por terceros, ya que es natural que los fabricantes prefieran que los clientes ignoren algunas posibilidades. | We applaud Gartner for putting a spotlight on third-party maintenance because clearly OEMs would prefer to keep customers in the dark. |
Me alegro de que Julián se haya centrado y vea dónde va a encajar en el equipo. | I'm glad that Julian has found his feet and can see where he'll fit in to the team. |
El Canadá lamenta que la Conferencia no se haya centrado en sus nobles objetivos. | Canada regrets that the Conference did not focus on its noble objectives. |
Agradezco a la Sra. Díez González que haya centrado la atención sobre esta cuestión. | I am grateful to Mrs Díez González for focusing attention on this matter. |
– Señor Presidente, es comprensible que la atención se haya centrado en la matanza del Líbano. | Mr President, eyes have understandably been on the slaughter in Lebanon. |
Sr. Presidente: De nuevo le agradecemos que se haya centrado en una cuestión tan importante durante su Presidencia. | Again, we thank you, Mr. President, for focusing on such an important issue during your presidency. |
El equipo de evaluación no considera que se haya centrado el programa clara y definitivamente en los PMA. | The evaluation team does not see a strong and clearly defined LDC focus in the programme. |
Es comprensible que gran parte del interés se haya centrado en los fallos del régimen, pero a menudo se subestima el éxito que ha tenido. | Understandably, much of the focus has been on the regime’s failures, but we often underestimate the success. |
Naturalmente, lamento un poco que este debate se haya centrado tanto en el procedimiento a seguir y no en el fondo. | Of course, I have some regrets about this debate, which has centred on both the procedure to follow and on the substance. |
Me parece de mal gusto, lamentable e incluso vergonzoso que este debate se haya centrado casi exclusivamente en la ampliación de la protección de la patente. | I find it cheap, pitiful and even shameful that this debate has focused almost exclusively on the extension of patent protection. |
Si duda, el que se haya centrado la atención en calendarios y planes de trabajo estratégicos, incluso en el seguimiento de los progresos, constituye una evolución positiva. | The focus on timelines and strategic workplans, with tracking of progress, is, indeed, a positive development. |
Me ha complacido que se haya centrado usted hoy en gran medida en su planteamiento amplio de su pensamiento y programa políticos para la Unión Europea. | I was glad that today you concentrated very much on the broader approach to your political thinking and programme for the European Union. |
APC da la bienvenida al informe anual del Relator Especial para la Libertad de Opinión y Expresión y al hecho de que se haya centrado en internet. | APC welcomes the annual report of the Special Rapporteur on Freedom of Expression and Opinion and its focus on the internet. |
Mientras que usted se haya centrado en las ventajas de esta forma de educación, tome un momento para pensar acerca de los posibles desventajas de la educación en el hogar. | While you may have focused on the advantages of this form of education, take a moment to think about possible disadvantages of home schooling. |
Apreciamos que el apoyo, en particular de las Naciones Unidas, se haya centrado en el fomento de nuestra capacidad nacional, ya que ello permitirá a los eritreos enfrentar un problema eritreo. | We appreciate the focus of support, particularly from the United Nations, on national capacity-building, as this will enable Eritreans to deal with an Eritrean problem. |
La producción de la empresa, en distintos momentos, ha incluido automóviles, tractores, motores diesel y trenes de aterrizaje para aeronaves, aunque en las décadas recientes se haya centrado en las transmisiones. | The company's manufacturing output has, at various times, included cars, tractors, diesel engines and aircraft landing gear, although in recent decades, it has focused on transmissions. |
– Señor Presidente, durante un minuto me he preguntado si el Sr. Van Dam había venido al debate equivocado, pero me alegra que se haya centrado en la merluza del norte. | Mr President, for a minute I wondered whether Mr van Dam had come to the wrong debate, but I am glad that he turned his attention to Northern hake. |
Su delegación acoge con agrado que el informe del Secretario General se haya centrado en el espacio humanitario y la recomendación de que las organizaciones no gubernamentales deben participar en la elaboración de las estrategias humanitarias. | His delegation welcomed the focus in the Secretary-General's report on humanitarian space and the recommendation that NGOs should be involved in the development of humanitarian strategies. |
Observa con reconocimiento el informe sobre la aplicación del segundo marco de financiación multianual correspondiente al período 2004-2007 y expresa su satisfacción por el hecho de que el documento se haya centrado en los resultados. | Notes with appreciation the report on the implementation of the second year of the multi-year funding framework, 2004-2007, and expresses its satisfaction for its focus on outcomes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.