Possible Results:
anular
Sin embargo, conservarán la configuración del valor predefinido cuya publicación se haya anulado. | However, they will preserve the settings of the unpublished preset. |
La anulación de la información de coordinación se pondrá a disposición del puesto de trabajo adecuado en la dependencia notificada o en la dependencia en que se haya anulado la coordinación. | The abrogation of coordination information shall be made available at the appropriate working position in the notified unit or in the unit with which the coordination is cancelled. |
Es importante subrayar que la competencia de las administraciones municipales no abarca la autorización para cortar plantas perennes proclamadas árboles memorables sin que el órgano de la protección de la naturaleza correspondiente haya anulado su protección previamente (véase párrafos anteriores). | It should be emphasized that municipal councils are not authorised to permit the felling of tree species, which are declared monument trees, prior to the cancellation of such protection by the competent nature conservation authority (see previous paragraphs). |
La Junta de escuela de Ramapo este haya anulado la elección de Sabrina Charles Pierre. | The East Ramapo School Board has annulled the election of Sabrina Charles-Pierre. |
R:Es mejor cambiar la ropa interior si se siente pesado o mojado, dependiendo de cuánto haya anulado. | A:It is best to change the underwear if it feels heavy or wet, depending on how much you have voided. |
La comunidad internacional no puede estar satisfecha mientras no se haya anulado totalmente la capacidad bélica de la UNITA. | The international community cannot be satisfied until UNITA's ability to wage war is completely degraded. |
Lamentamos profundamente que la reunión prevista para el 30 de noviembre se haya anulado. | It is therefore a matter of the deepest regret to us that a meeting that was planned for 30 November was cancelled. |
Me parece sensato y positivo que el Tribunal Europeo de Justicia haya anulado algunas de estas restricciones, pero creo que es importante que haya directrices. | I believe it is sensible and good that the European Court of Justice has struck down some of the restrictions, but I think those guidelines will be important. |
El Distribuidor que haya anulado el Contrato ó con los cuales el Contrato haya sido rescindido por la decisión de la Compañía, tendrá derecho de suscribir nuevo Contrato en 1 (un) año a partir de la fecha de la rescisión. | A Distributor who has terminated the Contract or whose Contract has been terminated by the Company's decision, shall be entitled to sign a new contract 1 (one) year after the termination date. |
En algunos casos, es posible que ya hayamos compartido su información con uno de nuestros terceros autorizados antes de que cambiase las preferencias de su información y puede que continúe brevemente recibiendo correos electrónicos, incluso cuando haya anulado la suscripción. | In some instances, we may have already shared your information with one of our authorized third parties before you changed your information preferences, and you may briefly continue to receive e-mails even after you have opted out. |
Los derechos de importación en el caso de los productos cuya suspensión se haya anulado provisionalmente estarán sujetos a una garantía, y el despacho a libre práctica de estos productos en las regiones autónomas de las Azores y Madeira estará condicionado a la constitución de tal garantía. | Import duties for products for which the suspension has been temporarily withdrawn shall be secured by a guarantee, and the release of the products concerned for free circulation in the autonomous regions of the Azores and Madeira shall be conditional upon the provision of such guarantee. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.