undermine
Incentives offered to attract foreign direct investment have undermined the available tax base with few positive returns.  | Los incentivos ofrecidos para atraer la inversión extranjera directa minaron la base impositiva existente con pocos beneficios.  | 
Financial crises have undermined many promising development programmes and led to traumatic experiences and dependence on international capital markets and major donors.  | Las crisis financieras afectaron a muchos programas de desarrollo prometedores y dieron lugar a experiencias traumáticas y a la dependencia respecto de los mercados internacionales de capital y de los principales donantes.  | 
This is because, the biggest international banks wield excessive power over the financial system, the misuse of which can and have undermined and ruined entire countries and economies.  | Porque los bancos internacionales más grandes ejercen un poder excesivo sobre el sistema financiero, cuyo uso incorrecto puede socavar y arruinar a países y economías enteras, y así lo ha hecho.  | 
We have undermined the confidence of European and other consumers.  | Hemos minado la confianza de los consumidores europeos y otros consumidores.  | 
On the contrary, the vetoes have undermined and excessively complicated that search.  | Por el contrario, los vetos han socavado y complicado excesivamente esa búsqueda.  | 
Military operations and banditry have undermined the delivery of humanitarian assistance.  | Las operaciones militares y el bandidaje han dificultado el suministro de asistencia humanitaria.  | 
These developments have undermined support for Chávez and the regime heads.  | Estos acontecimientos han minado el apoyo a Chávez y la cabeza del régimen.  | 
Past wrongdoings have undermined the credibility of the European Union.  | Desarreglos del pasado le han restado crédito a la Unión Europea.  | 
I believe that we have undermined our credibility as a parliament.  | Me parece que hemos perdido nuestra credibilidad en tanto que Parlamento.  | 
I should never have undermined your authority the way I did.  | Nunca debí haber socavado tu autoridad como lo hice.  | 
Businesses that are mobile have undermined workers' bargaining power.  | Las empresas que son móviles socavaron el poder de negociación de los trabajadores.  | 
Government officials say that the financial institutions have undermined their capacity and autonomy.  | Representantes del gobierno afirman que las instituciones financieras han socavado su capacidad y autonomía.  | 
Likewise, I refer the Council to those who have undermined those peace initiatives.  | Asimismo, remito al Consejo a quienes han menoscabado esas iniciativas de paz.  | 
Colonial legacies and unscrupulous political elements have undermined peace in numerous situations.  | Los legados coloniales y los elementos políticos sin escrúpulos han socavado la paz en numerosas situaciones.  | 
Quite the reverse; they have undermined the proponents of the peace process.  | Todo lo contrario; han socavado la posición de los defensores del proceso de paz.  | 
Conflicts have undermined relations between the leaders of Burundi, DRC and Rwanda.  | Los conflictos han debilitado las relaciones entre líderes de Burundi, República Democrática del Congo y Ruanda.  | 
Drought and displacement have undermined traditional family and community cohesion.  | La sequía y los desplazamientos han socavado la familia tradicional y la cohesión de la comunidad.  | 
Impunity and the longstanding acceptance of impunity have undermined these processes.  | La impunidad y la histórica convivencia con la impunidad han hecho fracasar estos procesos.  | 
Frequently, they have undermined each other.  | Con frecuencia, unos esfuerzos han socavado otros.  | 
The communications and information media have undermined barriers that are centuries old.  | Los medios de comunicación y de información han hecho caer las barreras seculares.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of undermine in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
