transport
Except for myself, all crew personnel have transported to the surface of the planet.  | Excepto por mí mismo toda la tripulación bajó a la superficie del planeta.  | 
Moreover the ships of the group have transported 272 thousand private motors vehicle (+4%) and 73 thousand cargo unit (+2%).  | Por otro lado los barcos del grupo transportaron 272mil coches privados (+4%) y 73mil unidad de cargamento (+2%).  | 
On the sun broken national Chineses the ships of the company have transported beyond 3,5 million teu (- 3.6%).  | Sobre las únicas carreteras nacionales chinas los barcos de la compañía transportaron más allá de 3.5 millones de teu (- 3,6%).  | 
In the trimester june-August of the 2014 fleets almost three million passengers (+3% operated from the companies of the Carnival group have transported altogether).  | En el trimestre por agosto desde 2014 las flotas impulsadas de las compañías del grupo Carnival transportaron en general casi tres millones de pasajeros (+3%).  | 
The services with the Corsica have transported 2.691.024 passengers (- 3.1%).  | Los servicios con la Córcega han transportado 2.691.024 pasajeros 3.1% (-).  | 
We have transported him from 20 years in the past to our present.  | Lo hemos traído desde 20 años atrás, a nuestro presente.  | 
If so, could meteorites then have transported life to Earth?  | Si fuera así, ¿podrían los meteoritos haber traído la vida a la Tierra?  | 
Are you suggesting that they could have transported over a distance of?  | ¿Está insinuando que podrían haber sido transportados a más de...?  | 
Since the first operation, the crews have transported 152.5 tons of materials.  | Desde la primera operación hasta ahora, los equipos han transportado 152,5 toneladas de materiales.  | 
When we have transported all we need, we will leave your world in peace.  | Cuando hayamos transportado lo que necesitamos, los dejaremos en paz.  | 
He couldn't have transported her that far.  | Él no podía tener que transporta mucho.  | 
This summer the marine services with the Corsica have transported 3.456.599 passengers (- 0.9%)  | Los servicios marítimos con la Córcega este verano han transportado 3.456.599 pasajeros 0.9% (-)  | 
When we have transported all we need, we will leave your world in peace.  | Cuando hemos transportado todo lo que necesitamos, vamos a salir de su mundo en paz.  | 
The tags indicate the EPP may have transported the drugs into neighboring Argentina.  | Las etiquetas indican que el EPP podría haber transportado las drogas al vecino país de Argentina.  | 
In the fourth trimester last year the RCL ships have transported 494 thousand teu (- 10%).  | En el cuarto trimestre del último año los barcos de RCL transportaron 494mil teu (- 10%).  | 
In the first six months of the 2014 ships of the group they have transported 2,6 million passengers (+5.2%).  | En los primeros seis meses desde 2014 los barcos del grupo transportaron 2.6 millones de pasajeros (+5,2%).  | 
Th e Sumerians may have transported metals from Bolivia across the Atlantic to ancient Sumer.  | Es posible que los sumerios transportasen los metales obtenidos en Bolivia cruzando el Atlántico hasta la antigua Sumeria.  | 
In the summery season the regular marine lines with the Corsica have transported 3.489.487 passengers (- 5.7%)  | Las líneas marítimas correctas con la Córcega han transportado 3.489.487 pasajeros 5.7% en la temporada de verano (-)  | 
Each of the four maritime vessels that have transported UNSOA consignments to AMISOM has been attacked.  | Cada uno de los cuatro buques que han transportado envíos de la UNSOA a la AMISOM ha sido objeto de ataques.  | 
Viana do Castelo has two electric buses that have transported almost half a million passengers in 13 years of activity.  | Viana do Castelo cuenta con dos autobuses eléctricos que han transportado a casi medio millón de pasajeros en 13 años de actividad.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of transport in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
