have thrived
Present perfectconjugation ofthrive.There are other translations for this conjugation.

thrive

They have thrived here along with other exotic fish.
Ellos han prosperado aquí junto con otros peces exóticos.
Some fell on their faces whilst others have thrived.
Algunos cayeron en sus caras, mientras que otros han prosperado.
And yet, for all my success, they have thrived.
Y sin embargo, a pesar de mis éxitos, han prosperado.
Many foreign companies have thrived over the years.
Muchas empresas extranjeras han prosperado en los últimos años.
Which ones have thrived and which are no longer operating?
¿Cuáles han prosperado y cuáles ya no están operando?
Escapees have thrived in Britain since the early 1900s.
Las aves fugitivas han proliferado en Gran Bretaña desde principios de 1900.
The spider plants have thrived on it.
A las plantas araña les ha sido muy útil.
No, I'm just saying that if I had stayed, I would have thrived.
Yo solo digo que si me hubiera quedado habría estado estupendamente.
Throughout, we have thrived, by staying focused and committed to our core principles.
A lo largo de todo esto, hemos prosperado al mantenernos enfocados y comprometidos con nuestros principios básicos.
Those who have thrived follow the same behavior–ethics of right and wrong.
A los que les fue bien practican la misma conducta, una ética del bien y del mal.
But because these extinct species had survived, others would not have thrived, due to competition.
Pero debido a que estas especies hubieran sobrevivido, otras no hubieran prosperado, debido a la competencia.
You would not have thrived here.
No te gustaría esto.
And surgery centers have thrived even as hospitals have battled to contain the spread of infections.
Y los centros de cirugía han prosperado incluso cuando los hospitales luchaban para contener la propagación de infecciones.
By upholding and living true to our core corporate values, we have thrived even in difficult economic times.
Respetando y aplicando verdaderamente nuestros valores corporativos centrales, hemos prosperado incluso en tiempos de dificultad económica.
And it doesn't hurt that former assistants of Greg Popovich have thrived as head coaches.
Y no estará de más mencionar que los ex asistentes de Gregg Popovich hayan prosperado como entrenadores principales.
Consequently, all sorts of displays and exhibitors have thrived, including sophisticated ones with augmented reality.
Como consecuencia, han proliferado displays, expositores, etc. hasta modelos muy sofisticados, algunos incluso con realidad aumentada.
It is not by chance that they have thrived in Europe, thus far the continent leass directly hit by the crisis.
No por casualidadtienen su centro en Europa, que es por ahora el continente menos golpeado directamente por la crisis.
They have been playing together for a long time and in difficult times, they have thrived through solutions with their own way of play.
Ellos han estado jugando juntos por mucho tiempo y en los momentos difíciles, que han prosperado a través de soluciones con su propio modo de juego.
It seems to have thrived and is doing great in my bedroom with new growth everywhere.
Compré un pote nuevo, medio y te traje el hogar. Se parece haber prosperado y es el hacer grande en mi dormitorio con nuevo crecimiento por todas partes.
You were seekers, then you have found it, now you have thrived over it, now you are grown up.
Tenéis que crecer; fuisteis buscadores y habéis encontrado lo que buscabais, habéis prosperado y crecido, ¿para qué?
Other Dictionaries
Explore the meaning of thrive in our family of products.
Word of the Day
milkshake