have tackled
-he abordado
Present perfectconjugation oftackle.There are other translations for this conjugation.

tackle

True, this is the first time we have tackled this issue, but we see similar cases every day.
Si bien es cierto que es la primera vez que nos ocupamos de la misma, no es menos cierto que vemos casos similares todos los días.
Starting with Nietzsche, the first to give it a scientific value, we will provide an overview of the various authors who have tackled the subject, using different analytical approaches, from morals to values.
Empezaremos por Nietzsche, que fue el primer pensador que dio al resentimiento su valor científico, y desde ahí haremos un resumen de los diferentes autores que abordaron el tema desde diferentes ejes de análisis, desde la moral a los valores.
They have tackled the situation with Hoodia Gordonii One.
Ellos han abordado la situación con Hoodia Gordonii One.
Fifthly, we have tackled the issue of institutional balance.
En quinto lugar, hemos abordado el equilibrio entre las instituciones.
Once you have tackled something, mark it off your list.
Una vez que haya llevado a cabo algo, táchelo de su lista.
How many people you know have tackled weight loss successfully?
¿Cuánta gente que usted conoce ha abordado la pérdida de peso con éxito?
The stuff should have tackled the issue.
El claustro debería haber hecho frente al problema.
This very area is one that the Treaty of Lisbon could have tackled.
Esta área es una de las que podría haber abordado el Tratado de Lisboa.
The task has been daunting, yet we have tackled the challenge with confidence and determination.
La tarea ha sido difícil, pero hemos enfrentado el problema con confianza y decisión.
Through IMO we have tackled, in recent months, our hopes and our despair.
A través de IMO hemos desgranado en los últimos meses nuestras ilusiones y nuestra desesperación.
I never would have tackled her if I knew.
Nunca la hubiese abordado de haber sabido.
Within Philosophy of Law, I have tackled the subject of responsibility [VII].
Dentro de la filosofía del derecho, he tratado el tema de la responsabilidad [VII].
Ogier and co-driver Julien Ingrassia have tackled the event seven times since their debut in 2009.
Ogier y su copiloto Julien Ingrassia han disputado esta carrera siete veces desde su debut en 2009.
Mr President, you have tackled many activities in your two-and-a-half-year term of office.
Señor Presidente, ha llevado a cabo muchas actividades durante los dos años y medio de su mandato.
However, Seals Easterns contribution of advanced technical papers and patents have tackled the problems.
Sin embargo, la contribución de Seals Eastern de avanzadas ponencias técnicas y patentes han hecho frente a estos problemas.
I have seen recently that the Italians have tackled the issue of how foie gras is produced.
He visto recientemente que los italianos han abordado el tema de cómo se produce el foie-gras.
Low employment of ageing workers is a matter that the European Parliament should have tackled far earlier.
El reducido empleo de los trabajadores más mayores constituye un asunto que el Parlamento Europeo debía haber acometido mucho antes.
We have tackled other problems, and we have tried to tackle other problems like global warming at that level.
Hemos resuelto algunos problemas y hemos intentado resolver otros, como el calentamiento global, a esa escala.
A number of cities around the world have tackled environmental pollution head on, and the effects are readily observable.
Una variedad de ciudades en el mundo ha afrontado directamente la contaminación ambiental y sus efectos son bastante visibles.
Castrol's technical experts have tackled these conflicting challenges when machining ferrous alloys by introducing Castrol Hysol SL 35 XBB.
Los expertos técnicos de Castrol han afrontado esta incompatibilidad al mecanizar aleaciones ferrosas con Castrol Hysol SL 35 XBB.
Other Dictionaries
Explore the meaning of tackle in our family of products.
Word of the Day
midnight