have strangled
-he estrangulado
Present perfectconjugation ofstrangle.There are other translations for this conjugation.

strangle

By tomorrow morning, it will have strangled your entire garden.
Mañana por la mañana, habrá estrangulado a todo vuestro jardín.
I must have strangled her for over 30 minutes.
Debo haberla estrangulado durante unos 30 minutos.
I should have strangled you in your crib.
Debería haberte estrangulado en la cuna.
Can you suggest why he should have strangled your wife?
¿Puede darnos una razón por la cual él estrangularía a su esposa?
I should have strangled him in the cradle.
Debí estrangularlo en la cuna.
I could have strangled every single one of yez, but I didn't.
Podría haberlos estrangulado a todos, pero no lo he hecho...
I could have strangled her those days, not being able to help her.
Yo podría haberla estrangulado en aquellos días, al no ser capaz de ayudarla.
You are supposed to have strangled her?
¿Se supone que la estrangulaste?
Why, I'd have strangled you if I didn't need you!
¡Si no me fueras necesario, te estrangularía con mis propias manos!
I think I must have strangled her.
Creo que la estrangulé.
I couldn't possibly have strangled her.
Yo no puede estrangularla.
You should have strangled her?
¿Se supone que la estrangulaste?
I must have strangled her.
Creo que la estrangulé.
I'd have strangled him if I had.
Si lo hubiese encontrado, lo habría extrangulado.
Yeltsin's response to the crisis—further cutbacks in government spending and sky-high interest rates–have strangled the economy.
La respuesta de Yeltsin a la crisis -más recortes del gasto público y tipos de interés por las nubes- ha estrangulado la economía.
He would have strangled her, if she hadn't managed to raise the alarm, and if this other lass hadn't been just round the corner.
La habría estrangulado, si no se hubiera conseguido dar la alarma, y si esta otra muchacha no tenía estado a la vuelta de la esquina.
They have reached discreetly the soil, with a long thin pendulous root, and then, little by little, have strangled the host with a tangle of aerial roots.
Han alcanzado discretamente el suelo, con una larga fina raíz colgante, y luego, poco a poco, ahogado al huésped en un enredo de raíces aéreas.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
En este día, queremos proclamar el fin de los reclamos mezquinos y las falsas promesas, las recriminaciones y los dogmas desgastados que por mucho tiempo han estrangulado nuestra política.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn-out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
Hoy venimos a proclamar el fin de las disputas mezquinas y las falsas promesas, las recriminaciones y los dogmas gastados que durante tanto tiempo han sofocado nuestra política.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
En este día venimos a proclamar el fin de las ambiciones mezquinas y las falsas promesas, las recriminaciones y los agotados dogmas, que por mucho tiempo han estrangulado nuestra política.
Other Dictionaries
Explore the meaning of strangle in our family of products.
Word of the Day
to drizzle