have so much in common

We have so much in common, your country and mine.
Tenemos mucho en comĂșn, tu paĂ­s y el mĂ­o.
Well, maybe, but you two have so much in common.
Bueno, quizĂĄ, pero ustedes dos tienen mucho en comĂșn.
And we realized that we have so much in common.
Y nos dimos cuenta de que tenemos mucho en comĂșn.
We used to have so much in common, but now...
SolĂ­amos tener tanto en comĂșn, pero ahora...
You and your neighbors have so much in common.
TĂș y tus vecinos tienen tanto en comĂșn.
You and your neighbors have so much in common.
Tu y tus vecinos tienen tanto en comĂșn.
Ned, I think you and I have so much in common.
Ned, creo que tĂș y yo tenemos mucho en comĂșn.
We're from totally different cultures, but we have so much in common.
Somos de culturas completamente diferentes, pero tenemos tanto en comĂșn.
We have so much in common, yet we are different.
Tenemos mucho en comĂșn, y aĂșn asĂ­ somos diferentes.
The Dominion and the Orion Syndicate have so much in common.
El Dominio y el Sindicato de OriĂłn tienen mucho en comĂșn.
But Ben and I have so much in common.
Pero Ben y yo tenemos mucho en comĂșn.
And yet I'm sure you have so much in common.
Y estoy segura de que tenĂ©is mucho en comĂșn.
But you have so much in common with them—
Pero tĂș tienes mucho en comĂșn con ellos..
Oh, well, clearly you two have so much in common.
Bueno, claramente ustedes dos tienen mucho en comĂșn.
Because you and I have so much in common.
Porque tĂș y yo tenemos mucho en comĂșn.
If they have so much in common, that's about all.
Si tienen tanto en comĂșn, eso es todo.
Slovak, you and I have so much in common.
Slovak, tu y yo tenemos mucho en comĂșn.
Already, I'm learning that we have so much in common.
Ya estoy aprendiendo que tenemos mucho en comĂșn.
I am sure you have so much in common.
Estoy seguro de que tienen mucho en comĂșn.
You and I, we have so much in common, we're linked.
TĂș y yo tenemos tanto en comĂșn, estamos conectados.
Word of the Day
sweet potato