While preaching open markets and free trade, rich countries have maintained a formidable range of protectionist measures that have skewed the benefits of globalization in their favor. | Tras predicar la apertura de los mercados y el libre comercio, los países ricos mantuvieron un conjunto considerable de medidas de protección que desviaron los beneficios de la mundialización en su favor. |
With the exception of Oceania, where the size of the sample and possible misreporting may have skewed the results, most regions reported stable or improving compliance rates between the third and fourth reporting periods. | A excepción de Oceanía, donde el tamaño de la muestra y posibles errores en la notificación pueden haber producido resultado sesgados, la mayoría de las regiones comunicaron unas tasas de aplicación estables o mejores entre el tercer y el cuarto ciclo de presentación de informes. |
Durden didn't have any information as to why there are so many claims in the Valley, but Representative Juan Hinojosa, sitting in with the committee today, said that a few large class-action claims in Hidalgo County may have skewed those numbers. | Durden no tenía información sobre el porqué de tantos juicios por mal práctica en el Valle, pero el Diputado Juan Hinojosa, presente hoy en el comité, dijo que unos pocos juicios grupales en el Condado Hidalgo podría producir el número inflado. |
Which would have skewed the telemetry data. | Lo que habría torcido los datos telemétricos. |
Systematic reporting bias may also have skewed results in two of the studies. | También es posible que algunos sesgos sistemáticos de información hayan distorsionado los resultados en dos de los estudios. |
That may have skewed the overall composite index for treatment and rehabilitation in those subregions. | Este hecho puede haber alterado el índice compuesto general de la labor de tratamiento y rehabilitación en esas subregiones. |
Also, some games have skewed odds that you should look out for. | Algunos juegos tienen unas probabilidades que no son las que deberían ser, por lo que deberías tenerlo en cuenta. |
Traditional perceptions and some sort of stereotypes have skewed women into some jobs, leaving them nearly absent in some others. | La concepción tradicional y ciertos estereotipos han conducido a las mujeres hacía algunos trabajos, estando prácticamente ausentes de otros. |
Did not some have skewed the true sense, as a result of prejudice and ignorance of the laws of nature? | ¿Alguna no habrá desviado el verdadero sentido, en consecuencia de los preconceptos y de la ignorancia de las leyes de la naturaleza? |
We should not allow ourselves to have skewed visions that only address and speak from a knowledge area or a region of the world. | No se deben permitir visiones sesgadas que solo abordan y hablan desde una área del conocimiento o una región del mundo. |
It was a good read, but it might have skewed my assessment of the movie, which I finally got to see this week. | Aunque fue una buena lectura, quizá distorsionó un poco mi evaluación de la película, que al fin vi la semana pasada. |
First, global policy discourses and frameworks around data have skewed the digital innovation tide in favor of developed countries. | En primer lugar, los marcos y discursos de las políticas mundiales en torno a los datos han sesgado la marea de innovación digital a favor de los países desarrollados. |
This seems far-fetched but we are moving into an entirely different situation where these attacks in the US have skewed how world events will develop. | Esto parece exagerado pero nos movemos hacia una situación completamente diferente en la que estos atentados en Norteamérica han apuntado cómo van a desarrollarse los acontecimientos mundiales. |
The fact is that not all psychopaths are violent and dangerous; rather, the headlines that raise our awareness have skewed our understanding of who they are and what they're like. | El hecho es que no todos los psicópatas son violentos y peligrosos; mejor dicho, los titulares han tergiversado nuestra manera de entender quiénes y cómo son. |
The long-term effects of reliance upon defamation law have skewed the truth in Thailand and created authoritarian structures which still drive Thai politics, especially the military, belying any appearance of democracy. | Los efectos a largo plazo de la confianza en la ley de difamación han distorsionado la verdad en Tailandia y ha creado estructuras autoritarias que aún manejan la política tailandesa, especialmente los militares, desmintiendo cualquier apariencia de democracia. |
In fact, as then emerged, it was not a matter of that but rather of a positive willingness to consider–where reliable–new elements that may in some way have skewed the test result. | En realidad, como luego se vio, no se trataba de esto, sino más bien de la disponibilidad de examinar nuevos elementos que hubieran podido condicionar de alguna manera el resultado de los análisis. |
Therefore, any bias would have skewed the results toward higher ECV values in cases and not controls, and would thus not have contributed to the negative results presented here. | En consecuencia, todo sesgo posible habría decantado los resultados hacia valores de VEC superiores en los casos y no en los controles, y no habría contribuido, por lo tanto, a los resultados negativos que se presentan aquí. |
Some donors' military and security interests have skewed global aid spending; and amidst conflict, disasters and political instability have too often led to uncoordinated, unsustainable, expensive and even dangerous aid projects. | Los intereses militares y de seguridad de algunos donantes han sesgado la ayuda y, en medio de conflictos, catástrofes e inestabilidad política, han llevado, demasiado a menudo, a proyectos de descoordinados, insostenibles, onerosos e incluso peligrosos. |
Decades of rural development have resulted in strategies that have skewed land-use patterns towards maximizing benefits in one sector while inadvertently creating costs in another sector. | Luego de decenas de años de desarrollo rural, el resultado ha consistido en estrategias que pasan por alto las pautas de utilización de la tierra y procuran elevar al máximo los beneficios obtenidos en un sector mientras que, inadvertidamente, se crean gastos en otro sector. |
Prominent historians, whose publication data far exceed this, such as Louis A. Perez Jr, Stuart B. Shwartz, and Ernest R. May, were NOT included in the survey, which would most likely have skewed the findings drastically upward. | En el estudio, historiadores prominentes que publican mucho mas que esto, tales como Louis A. Pérez Jr, Stuart B. Shwartz, y Ernest R. May NO fueron incluidos en el estudio, quienes probablemente le hubiesen movido las cifras hacia arriba. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of skew in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.