The events of the past week have shocked many in the Barcelona region. | Los acontecimientos de la semana pasada conmocionaron a muchas personas de la zona de Barcelona. |
The latest measures taken in Rangoon to suppress the opposition movement, which we support, have shocked us. | Nos estremecen las últimas medidas adoptadas en Rangún para reprimir al movimiento opositor que nosotros apoyamos. |
The speed with which that tragedy occurred, as well as its serious consequences, have shocked and unsettled us all. | La rapidez con que se desarrolló la tragedia, así como sus graves consecuencias, nos han dejado a todos impresionados y muy afligidos. |
We say this to the current government, whose acts and declarations on taking office cause us real concern and have shocked us. | Le decimos esto al Gobierno actual, cuyos actos y declaraciones con motivo de la toma de posesión nos han causado auténtica preocupación y nos han conmocionado. |
Neither provocateurs nor the blackmailers of the Greek Government can stop this movement, and nor can the murderous acts which were committed in Athens today and which have shocked us all. | Ni los agitadores ni los chantajistas del Gobierno griego pueden acabar con este movimiento, como tampoco pueden las acciones criminales que se han cometido en Atenas en el día de hoy y que ha provocado una gran conmoción en todos nosotros. |
The tragic events of 11 September have shocked the world community. | Los trágicos sucesos del 11 de septiembre han conmocionado a la comunidad mundial. |
Over the years, Anas' high-profile stories have shocked the country. | Con los años, las historias de alto perfil de Anas han conmocionado al país. |
A week ago it would have shocked me, too. | Hace una semana yo me hubiera espantado. |
The abilities of this product to be absorbed have shocked dermatologists. | La habilidad de este producto de ser absorbido puede crear asombro en los dermatólogos. |
These scenes have shocked us and dominate our discussions. | Estas escenas nos han impactado y son el tema de todas nuestras conversaciones. |
That story would have shocked most people. | Esa historia hubiera perturbado a mucha gente. |
The self-immolations in Tibet have shocked the world and galvanized the Tibet movement. | En Tíbet las inmolaciones han estremecido al mundo y galvanizado al movimiento por Tíbet. |
You have shocked the entire planet with your appalling actions and ideals. | Te has permitido estremecer a todo el planeta con tus destempladas acciones y con tus ideales. |
That would have shocked me. | Que me habrían impactado. |
The recent attacks in Colorado, Connecticut, Boston, and across the country have shocked everyone. | Los recientes ataques en Colorado, Connecticut, Boston y resto del país han impresionado a todo el mundo. |
The thing that would have shocked us tens years ago we don't even look at today. | Lo que nos habría horrorizado hace 10 años, hoy ni lo vemos. |
And so, I run on these, and have shocked half the world on these. | Y así, yo corro con ellas, y asombré a la mitad del mundo usándolas. |
Ladies and gentlemen, September’s events in Beslan have shocked the world with their savagery and inhumanity. | Señorías, los sucesos de septiembre en Beslán han conmocionado al mundo por su salvajismo y su crueldad. |
I couldn't have shocked her more if I told her I was Han Solo. | Creo que no se hubiese sorprendido tanto si le digo que soy Han Solo. |
Yet recent events have been a shock, no question about it, have shocked our economy. | Sin embargo, los eventos recientes han sido un golpe, sin lugar a duda. Han golpeado a nuestra economía. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of shock in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.