have repercussions on

Popularity
500+ learners.
As things presently stand, there is no place for autonomous solutions pursued by individual states, since the consequences of the decisions made by each inevitably have repercussions on the entire international community.
En la coyuntura actual, en efecto, los Estados no pueden pretender buscar por su cuenta dichas soluciones, ya que las consecuencias de las opciones de cada uno repercuten inevitablemente sobre toda la Comunidad internacional.
Clashes among, and within, religions represent a very serious threat to human rights and world peace, with, moreover, the risk that religious confrontations outside of Europe will have repercussions on our own multi-religious societies.
Los choques entre religiones, y dentro de religiones, constituyen una grave amenaza para los derechos humanos y la paz mundial. Además existe el riesgo de que las confrontaciones religiosas fuera de Europa se reflejen en nuestras sociedades multirreligiosas.
However, local decisions often have repercussions on citizens in other communities.
Sin embargo, las decisiones locales a menudo tienen repercusiones en los ciudadanos de otras comunidades.
Both matters would have repercussions on Ibiza.
Ambas cuestiones tendrán repercusiones en el caso de Ibiza.
Anything you do can have repercussions on future events.
Cualquier cosa que hagas puede cambiar el futuro.
Furthermore, financial tensions are beginning to have repercussions on the financing of economic institutions.
Además, las tensiones financieras empiezan a repercutir en la financiación de las instituciones económicas.
If the tigers disappear, it would have repercussions on the broader ecosystem in the region.
Si los tigres desaparecen, tendría repercusiones en el ecosistema más amplio de la región.
The measure taken by Barack Obama is destined to have repercussions on a worldwide level.
La medida tomada por Barack Obama está destinada a tener repercusiones en el plano mundial.
At the house or at the hotel, all our acts have repercussions on the environment.
En la casa o en el hotel, todos nuestros gestos tienen repercusiones sobre el medio ambiente.
The choices made in one sector have repercussions on the other, for better and for worse.
Las decisiones adoptadas en un sector repercuten en el otro, para bien y para mal.
I pointed out to the Fuehrer that under certain circumstances that figure would have repercussions on the tax returns.
Le señalé al Führer que dadas ciertas circunstancias, esa cifra tendría repercusiones en los impuestos.
The reduction in resources that would occur in such a scenario would have repercussions on all activities.
La reducción de medios que se produciría en este supuesto repercutiría en la totalidad de las actividades.
Decisions to modify any aspect of the content or processing have repercussions on many activities within the statistical system.
Las decisiones dirigidas a modificar cualquier aspecto del contenido o el procesamiento repercuten sobre muchas operaciones del sistema estadístico.
If a consumer has a negative experience, that experience will often wrongly have repercussions on all foreign service providers.
Con frecuencia, la experiencia negativa de un consumidor repercute injustamente en todos los proveedores extranjeros de servicios.
Work stress will also have repercussions on personal life and on the efficiency and quality at work.
El estrés laboral también va a repercutir sobre la vida personal y sobre el rendimiento y la calidad del trabajo.
It is undeniable that events taking place in Argentina and Venezuela will have repercussions on other places, but we do not know how.
Es indudable que los acontecimientos ocurridos en Argentina y Venezuela repercutirán en otras partes, pero no sabemos cómo.
The new legalisation establishes cuts in social spending which will have repercussions on the most vulnerable sector of society.
La nueva legislación establece recortes en el gasto social, lo que repercutirá en el sector más vulnerable de la población.
However, it is highly unlikely for an international solution to Gibraltar not to have repercussions on the other side of the Straits.
Sin embargo, probablemente sería imposible que una solución internacional para Gibraltar no tenga efectos al otro lado del Estrecho.
Although he pointed out that the impact is positive, he clarified that it can have repercussions on the work of many people.
Si bien señaló que el impacto es positivo, aclaró que puede llegar a repercutir en el trabajo de muchas personas.
The expectations of each person have repercussions on himself and on other people, though they are based on false information.
Las expectativas de cada uno tienen efecto sobre uno mismo y sobre las demás personas, aunque se basen en informaciones falsas.
Word of the Day
frozen