have qualified
Present perfectconjugation ofqualify.There are other translations for this conjugation.
We should have qualified majority voting in this area.
Debería haber una votación por mayoría cualificada en ese sector.
In-house education ensures we have qualified personnel in the future.
La formación interna asegura que dispongamos de personal cualificado en el futuro.
Haiti must have qualified officers and strong and trustworthy democratic institutions.
Haití requiere contar con funcionarios capacitados e instituciones democráticas fuertes y confiables.
The Vitobest´s facilities, have qualified personnel dedicated to quality control.
Las instalaciones de Vitobest, cuentan con personal cualificado que se dedica al control de calidad.
In this business area we also have qualified professionals who receive continuous training.
También en este área de negocio contamos con profesionales cualificados que llevan a cabo una formación continua.
Schools should have qualified and adequately remunerated teachers and the necessary facilities and resources.
Las escuelas deben contar con un personal docente calificado y adecuadamente remunerado y los locales y recursos necesarios.
The relevant international actors have qualified the proceedings as highly professional and in line with internationally recognized standards.
Los actores internacionales pertinentes calificaron los procedimientos de sumamente profesionales y acordes con las normas internacionales.
It is hard to find an area or sub-area of knowledge in which USP does not have qualified specialists.
Resulta difícil encontrar un área o subárea del conocimiento que no cuente con expertos calificados en la USP.
Your reasons were so obvious as my friends have qualified.
Tus razones eran tan obvias como mis amigos han calificado.
Very few ministers have qualified and trained ladder holders.
Muy pocos ministros han preparado y entrenado sostenedores de escalera.
A total of 16 teams have qualified for the final round.
Un total de 16 equipos se han clasificado para la ronda final.
We are a healthcare company, we have qualified nurses and companions.
Somos una empresa asistencial, contamos con enfermeras y acompañantes calificados.
We have qualified after-sales service having a technical department.
Hemos calificado servicio post-venta que proporciona un departamento técnico.
Some have qualified the package of measures as being extreme.
Algunos han calificado de extremo este paquete de medidas.
If they had won, Angola would have qualified for the quarter finals.
Si hubiera ganado, Angola habría clasificado para los cuartos de final.
With his poetry millions of people have qualified their sensitivity, culture and spirit.
Con su poesía millones de personas han cualificado su sensibilidad, cultura y espíritu.
In the Champions League we have qualified with one goal scored at home.
En la Champions League clasificamos con un gol en casa.
You created a drawing (though it might not have qualified as ART!).
Creó un dibujo (aunque no podría clasificarse como ARTE).
Brazil, Russia, the United States and Thailand have qualified as continental champions.
Brasil, Rusia, Estados Unidos y Tailandia, se han clasificado como campeones continentales.
We have qualified personnel with extensive export experience and language skills.
Disponemos de personal cualificado con amplia experiencia exportadora y conocimiento de idiomas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of qualify in our family of products.
Word of the Day
to boo