And the people of my country will remember those who have plotted against us. | Y la población de mi país recordará a quienes conspiraron contra nosotros. |
In summary: We gather courage to fly on our own and to follow the course we ourselves have plotted. | Resumiendo: vamos adquiriendo coraje para volar por nosotros mismos y seguir el rumbo que nosotros mismos trazamos. |
They have plotted for hundreds of years... to divide our people. | Han planeado por cientos de años dividir a nuestra gente. |
They have plotted everything with perfection. | Han tramado todo con perfección. |
Of course they have plotted or done that, and more. | Por supuesto que ellos han conspirado, y llevado a la práctica todo esto, y mucho más. |
Computers have plotted neural positions on a map which correspond to the brain's synaptic connections. | Las computadoras han trazado las posiciones de los nervios respecto a un mapa que corresponden a las conexiones sinápticas del cerebro. |
For too long they have plotted and manipulated circumstances that have forced countries to sell out their commodities. | Por demasiado tiempo han conspirado y manipulado las circunstancias que han obligado a los países a vender sus productos básicos. |
I have plotted the upper graph in accordance with the report published on the NOAA official page. | La gráfica superior la hice tomando como base los registros de NOAA publicados en la página correspondiente de NOAA. |
In the chart below, I have plotted the rates and trended the data using a polynomial smoothing algorithm (Excel uses Bezier curves, which is nearly equivalent to cubic splines). | En la tabla más abajo, he delimitado los índices y trazado la tendencia de la información con un algoritmo polinomial (Excel usa la curva Bezier, la cual es casi equivalente a los trozos cúbicos). |
I have plotted the data provided by NOAA, IPCC and independent researchers to give you the real panorama about past and current situations so you can notice what is behind the veil. | He trazado los datos proporcionados por NOAA, IPCC e investigadores independientes para darle el panorama verdadero alrededor de las situaciones actuales y pasadas de tal forma que usted pueda notar qué hay escondido detrás del velo. |
The interior of the cabinet is available in two finishes: textured linen (interior accessories have textured linen and brown larch finish) or textured jute (interior accessories have plotted jute and larch brown finishes). | El interior de la cabina está disponible en dos acabados: ropa de textura (con los accesorios internos en el acabado de lino trazado y el alerce marrón) o yute trazado (con accesorios interiores en acabado texturizado de arpillera y el alerce marrón). |
I thank you for the cooperation, I thank you for your respect for Mr Whitehead, for we owe this to him, and I am also indebted to the people of the Committee’s Secretariat who have plotted the course of this dossier very professionally. | Les agradezco su cooperación, les agradezco su respeto por el señor Whitehead, ya que se lo debemos, y yo también estoy en deuda con las personas de la secretaría de la comisión que han marcado el curso de este informe con tanta profesionalidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of plot in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.