have perpetuated
-he perpetuado
Present perfectconjugation ofperpetuate.There are other translations for this conjugation.

perpetuate

Jaws is said to have perpetuated negative stereotypes and public misunderstandings about the role of sharks and their behaviour.
Se dice que los tiburones gozan de estereotipos negativos perpetuos y de la incomprensión de público sobre la función de los tiburones y su comportamiento.
In this way they have perpetuated the pagan myth of a supernatural monster.
De esta manera, han perpetuado el mito pagano de un monstruo sobrenatural.
Their architectural innovations, such as the cupola, have perpetuated.
Se perpetúan sus innovaciones arquitectónicas, como la cúpula.
They have perpetuated colonialism at home and abroad.
Han perpetuado el colonialismo tanto dentro como fuera de nuestras fronteras.
These frameworks have perpetuated the notion that what can be measured is what counts.
Estos marcos han perpetuado la noción de que lo se puede medir es lo que cuenta.
We must atone for the atrocity we have perpetuated on the people of Iraq.
Debemos enmendarnos por la atrocidad que hemos perpetuado en contra de la población iraquí.
Such works have perpetuated the legend that she was not only intellectual but also beautiful, eloquent, and modest.
Dichas obras han perpetuado la leyenda que fue no solo intelectual sino también bella, elocuente y modesta.
Somehow we have perpetuated the existence of that divorce between theoretical knowledge and operative knowledge.
De alguna manera, hemos seguido perpetuando ese divorcio entre el conocimiento teórico y el conocimiento operativo.
And it is quite common for people to seek retaliation toward those who have perpetuated a culture of planetary rebellion.
Y es muy común para la gente el buscar represalias hacia aquellos que han perpetuado una cultura de rebelión planetaria.
It is the dark Ones that have perpetuated a state of separateness and divided the people against each other.
Son Los de la oscuridad los que han perpetuado un estado de separación y división de unos contra otros.
Subsequent reforms of the common agricultural policy have perpetuated the division into more and less favoured countries, however.
Pero las reformas posteriores de la Política Agrícola Común han perpetuado la división ente países más y menos favorecidos.
Jaws is said to have perpetuated negative stereotypes and public misunderstandings about the role of sharks and their behaviour.
Se dice que la película Tiburón ha perpetuado estereotipos negativos y malentendidos públicos sobre el papel de los tiburones y su comportamiento.
Numerous successive identification regimes have also withheld or withdrawn citizenship from the Rohingya, and have perpetuated their statelessness.
Numerosas normativas de identificación aplicadas sucesivamente han suspendido o retirado la ciudadanía a los rohingyas y han perpetuado su condición de apátridas.
Your history shows that the dark Ones have deliberately created tension between them, and have perpetuated the idea of continual wars.
Su historia muestra que los de la oscuridad han creado deliberadamente tension entre ustedes, y han perpetuado la idea de guerras contínuas.
He had no idea what this was all about, but there was little doubt as to who would have perpetuated such a betrayal.
No tenía ni idea de que iba todo esto, pero tenía pocas dudas sobre quién podría haber hecho esta traición.
Migration and remittances have perpetuated the model How was it possible to develop and consolidate the citizen-as-client model without greater social explosions?
LAS MIGRACIONES Y LAS REMESAS ¿Cómo fue posible el desarrollo y consolidación del modelo del ciudadano-cliente, sin mayores estallidos sociales?
Since the beginning of the invasion process, capitalism and state governance have perpetuated colonization on the lands of Turtle Island.
Desde el principio del proceso de la invasión, el capitalismo junto a el estado han perpetuado la colonización en las tierras de la isla de la tortuga.
Inequitable tax policies and practices have perpetuated inequalities of all kinds and place a disproportionate burden on women and others facing systemic discrimination.
Unas políticas y prácticas fiscales injustas han perpetuado la desigualdad, que afecta de forma desproporcionada a las mujeres y otros colectivos que sufren una discriminación sistemática.
The dark Ones have perpetuated the idea of separation, but it can no longer apply as the Light is drawing people together.
Los de la oscuridad han perpetuado la idea de la separación, pero ya no puede ser aplicado pués la luz esta haciendo que la gente se una.
A few statistics obtained from that analysis are mentioned in the present section, and illustrate how staffing constraints have perpetuated inefficiencies.
Algunas estadísticas de ese análisis —mencionadas en la presente sección— ponen en evidencia la forma en que la falta de personal ha perpetuado los problemas del Departamento.
Other Dictionaries
Explore the meaning of perpetuate in our family of products.
Word of the Day
passage